الرئيسة \  من الصحافة العالمية  \  الرعب في سوريا يفوق الخيال وهو خارج سيطرتنا

الرعب في سوريا يفوق الخيال وهو خارج سيطرتنا

16.01.2014
دانيل هنان


دايلي تيليغراف 14/1/2014
ترجمة : قسم الترجمة في مركز الشرق العربي
إحدى النساء استمعت إلى رجال مسلحين موالين للأسد بينما كانوا يعذبون زوجها حتى الموت في المسجد, وذلك بعد أن حولوا الصوت إلى سماعات الآذان بحيث سمعت كل البلدة صوته وهو يصرخ. أخرى من حلب, أخبرت أنه إن لم يسلم زوجها نفسه للاعتقال, فإنها وبناتها سوف يغتصبن. وعندما عاد إلى البيت اغتصب هو وقتل أمام عينها.
الرعب الجاري في سوريا حرفيا خارج نطاق الخيال. حاول أن ترسم صورة لما كتبته للتو وسوف ترى أن أفكارك سوف تجنح بعيدا جدا. الأمر نفسه صحيح بالنسبة للأرقام. 2.3 سوري هربوا من البلاد, وهناك 9.3 مليون آخرين شردوا في الداخل.
قبل عام مضى, معظم المراقبين كانوا يتوقعون سقوطا وشيكا للأسد ونهاية سريعة للقتال. ولكن ليس هناك أي واحد يفكر بتلك الطريقة الآن. جيل كامل من الأطفال السوريين يتربون الآن في الدول المحيطة. الأمر لم يعد يتعلق بتزويدهم بالطعام والبطانيات بل تعدى ذلك لتوفير المدارس والملاعب والعيادات الطبية.
أمضيت الأيام الأربعة الماضية في مخيم على الحدود التركية مع فريق مكون من 50 برلمانيا من يمين الوسط من 12 دولة أوروبية, وهم أعضاء في التحالف الأوروبي للمحافظين والإصلاحيين. حيث قمنا بتوزيع الألعاب والملابس كما أنشأنا ملعبا لكرة القدم وحالما انتهينا منه قدمنا مباراة افتتاحية فيه (حيث تقدم فريق المنفيين السوريين على المحافظين الأوروبيين 5-4). 
جميع البرلمانيين سمعوا قصصا كتلك التي كتبتها, وصدقوني, سماع القصص من أفواههم ليس كقراءتها في الصحف. ردة فعلنا كانت أن هناك ما يجب القيام به, بحيث يكون كبيرا وحاسما يضع حدا للمأساة.
هذه المعادلة مفهومة ولكنها في غير محلها. يجب أن تتناسب السياسة العامة مع الهدف الذي نريد تحقيقه, وليس مع الغضب الذي نشعر به. كل لاجئ التقينا به كان يريد توجيه ضربة عسكرية ضد نظام الأسد, ومن الغريب أننا لم لم نقم بذلك. ولكن ذلك لا يعني أن التدخل العسكري الإنجلو أمريكي في سوريا سوف تكون نتائجه أفضل من الأضرار التي سوف يحققها.
ولكنني لست متأكدا من أن الأمر نفسه ينطبق على الدول المجاورة مثل قطر والسعودية الأردن والإمارات. هذه الدول تلقت عشرات المليارات من الدولارات كمساعدات عسكرية أمريكية, ويمكن أن تنشرها بصورة مناسبة – لفرض منطقة حظر طيران- دون أن يكون هناك أي تبعات سلبية يمكن أن تنشأ نتيجة التدخل الغربي. ومع ذلك فإن ذلك ليس من ضمن أهدافنا أيضا.
وجهة نظري تحديدا هي أن هناك أمور خارج سيطرتنا ومشاكل ليس لها حلول.
بينما كنا في المخيم التقينا مع قادة عسكريين وسياسيين من المعارضة السورية.  جميعهم كانوا مصممين على نقطة واحدة وهي أنه ليس هناك أي فرصة للوصول إلى تسوية دون الإطاحة بالأسد وأعوانه. لم يطالبوا بتفكيك أجهزة الدولة كاملة, كما قالوا إنه سوف يكون للبعثيين مكان في التوزيع الجديد للحكم. ولكن أولئك المحيطين بالرئيس يجب أن يرحلوا.
أفهم كيف يفكروا. إنهم يعيشون يوميا مع فصص كتلك التي سمعناها من اللاجئين. كيف لهم ألا يطالبوا بالعدالة ؟ وكيف يمكن أن لهم يجلسوا بطيب خاطر مع القتلة ؟ 
من  وجهة نظر الأسد, فإن توجههم هذا يزيل أي حافز للحوار. بغض النظر عن الوعود التي يمكن أن تقدم الآن, فإن المنفى سوف يعني عمرا كاملا من القتال لمحاولة محاكمته في لاهاي.
وهكذا فإن المذبحة سوف تستمر, حتى يستنفذ أحد الطرفين عسكريا. وسوف تنشر سوريا الفوضى والصراع السني الشيعي على امتداد المنطقة. المئات قتلوا في لبنان نتيجة للتفجيرات وذلك مع استهداف الميليشيات المتصارعة بعضها في المساجد, كما أن مستوى القتل الطائفي في العراق يشهد أعلى معدل له منذ 2006.
يمكننا معالجة المصدومين نفسيا والمشوهين والمنفيين. ويمكننا تمويل الدول المجاورة. ويمكننا تقريب الفصائل من بعضها البعض. إننا – بريطانيا والغرب بشكل عام –  قادرون على أن نقوم بكل هذه الأمور. ولكن ليس بوسعنا وقف الفظائع. قبول ذلك ربما يكون أصعب شيء من بين كل تلك الأمور. 
 
Syria's horrors are unimaginable – and largely beyond our control
By Daniel Hannan Politics Last updated: January 14th, 2014
One woman listened as pro-Assad militiamen tortured her husband to death in the mosque, having turned on the muezzin’s speakers so that the entire village should hear his screams. Another, from Aleppo, was told that, unless her husband gave himself up for arrest, she and her daughters would be raped. He came home, and was raped and shot in front of her.
The horrors of Syria are literally unthinkable. Try to hold in your mind a picture of what I have just written and you will soon find your thoughts swerving away. The same is true of the numbers involved. Two point three million people have fled the country, and a further 9.3 million have been internally displaced.
A year ago, most commentators were predicting the imminent fall of Assad and an end to the fighting. Almost no one thinks that way now. An entire generation of Syrian children is growing up in surrounding countries. It is no longer a question of providing them with food and blankets; they need schools, playgrounds, clinics.
I’ve spent the past four days in a camp on the Turkish border with a team of 50 Centre-Right parliamentarians from 12 countries, members of the Alliance of European Conservatives and Reformists. We distributed toys and clothes and built a football pitch, which we finished in time to have an inaugural game (the Syrian exiles beat the European conservatives 5-4).
All the MPs heard stories like the ones I described – and, believe me, listening to them at first hand is not the same as reading them in a newspaper. Naturally enough, our reaction was that something must be done: something big enough and decisive enough to be adequate the tragedy.
That equation is understandable, but misplaced. Public policy should be proportionate to an achievable goal, not to how upset we feel. Every refugee we met wanted Western strikes against the Assad regime; it would have been bizarre if they hadn’t. But it doesn’t follow that Anglo-American military intervention in Syria would do more good than harm.
For what it’s worth, I’m not sure the same applies to neighbouring states such as Qatar, Saudi Arabia, Jordan and the UAE. These countries received tens of billions of dollars worth of US military aid, and could deploy it proportionately – to enforce a no-fly zone, for example – without the negative repercussions that would follow from a Western intervention. That, though, is not in our gift.
Which is really my point: there are things beyond our control, problems without solutions.
While we were in the camp, we met political and military leaders from the Syrian opposition. They were immovable on one point: there could be no prospect of a settlement without the removal of Assad and his henchmen. They didn’t demand the dismantling of the entire state apparatus, they said: Ba’athists would have a place in the new dispensation. But those around the president would have to go.
I understand how they feel. They are living every day with stories like those we had heard from the refugees. How could they not want justice? How could they willingly sit down with the murderers?
From Assad’s perspective, though, their attitude removes any incentive to talk. Whatever promises are made now, exile would mean a lifetime of fighting attempts to try him at The Hague.
So the slaughter will carry on, Ypres-like, until one side or the other is militarily exhausted. All the while, Syria will spew entropy, spreading Shia-Sunni conflict across the region. Hundreds have been killed in Lebanese bombs as rival militias target each other’s mosques; the sectarian death toll in Iraq is higher than at any point since 2006.
We can succour the traumatised, the maimed and the exiled. We can fund the front-line states. We can nudge the factions closer. We – the UK and the West in general – are doing all these things. But it is not in our power to halt the abominations. Accepting that is perhaps the hardest thing of all.
http://blogs.telegraph.co.uk/news/danielhannan/100254306/no-reaction-is-proportionate-to-syrias-horrors-thoughts-from-a-refugee-camp/