الرئيسة \  من الصحافة العالمية  \  المصاعب تتفاقم في وجه النازحين داخل سوريا

المصاعب تتفاقم في وجه النازحين داخل سوريا

27.10.2013
أنّا برنارد


نيويورك تايمز 24/10/2013
ترجمة : قسم الترجمة في مركز الشرق العربي
ما يقرب من 5 ملايين سوري هم الآن نازحون داخل بلادهم, العديد منهم يعيش حياة الكفاف في المباني المهجورة والمدارس و المساجد وبيوت الأقارب الضيقة. وهناك آخرون عالقون في أحياء معزولة بسبب الحواجز العسكرية وهم بعيدون عن متناول يد منظمات الإغاثة. ومع عيشهم في ظروف قاسية من نقص الغذاء والدواء مع اقتراب الشتاء, فإنهم سوف يكونوا عرضة للجوع والمرض بأعداد كبيرة, وذلك وفقا لعمال الإغاثة. الحرب الأهلية الطويلة أجبرت مليوني سوري على الخروج من البلاد, والعدد مستمر في الارتفاع. الأزمة الإنسانية المتصاعدة تهدد بتراجع التنمية في البلاد إلى عقود طويلة وتقزيم أي جهد إغاثي يمكن أن يقدم مع استمرار الصراع وذلك وفقا لعمال إغاثة ومحللين.
تقدر كلفة إعادة إعمار البيوت المهدمة والبنية التحتية لوحدها بأكثر من 30 مليار دولار, والخراب في تصاعد يومي. أكثر من نصف مستشفيات البلاد دمرت أو أغلقت, ووفقا لمنظمة أنقذوا الأطفال فإن خمس العائلات السورية لا تحصل على طعام لأسبوع في الشهر. كما أن الاقتصاد السوري انكمش بمقدار النصف.
حتى في المناطق الآمنة نسبيا, فإن نظرة سريعة إلى الشوارع المزدحمة تشكف عن وجود نازحين في كل زاوية. آلاف الأشخاص يعيشون في أروقة ناد رياضي تحول إلى ملجأ تديره الدولة في مدينة اللاذقية الساحلية. في العاصمة دمشق, يجتمع القادمون الجدد في الفنادق المتهالكة, والمباني نصف المبنية والمكاتب والمحلات. طوابير طويلة تقف أمام المخابز الحكومية التي قل عددها للحصول على حصصهم. في بعض الضواحي, لجأ الناس إلى أكل الكلاب والقطط, حتى أن رجال الدين أصدروا فتاوى تنص على جواز اللجوء إلى ذلك من الناحية الدينية. 
خارج الجامع الأموي في قلب دمشق, تضع نسرين ابنتها الرضيعة في حجرها في إحدى الليالي. نسرين وابنتها وزوجها ووالديها الذين رفضوا الكشف عن اسم عائلتهم خوفا من الانتقام, يعيشون جميعا في غرفة واحدة قريبة من المكان, وقد هربوا من ضاحية من ضواحي درعا بعد أن تهدم منزلهم.
مع ارتفاع الإيجارات واستنفادها لمدخراتهم, وإغلاق المتجر الذي كانوا يعتاشون منه بسبب الحصار الحكومي, فإنهم يقبلون الصدقات العرضية التي يتلقونها من المنظمات داخل الحي. ولكن ما يفرض عليهم قلقا حقيقيا هو تفكيرهم في المستقبل, فهم يقولون إنهم لا يستطيعون تخيل متى أو كيف يمكن لهم العودة إلى ديارهم التي تحولت إلى كتل من الرماد.
حيث قالت نسرين :"ليس لنا إلا الله".
حتى أولئك الذين لا زالوا في بيوتهم فإنهم يعانون بصورة متصاعدة مع زيادة معدلات التضخم ونقص المواد الغذائية, خصوصا في المناطق التي تخضع لحصار الحكومة أو المتمردين. الكثير منهم غاضبون ويشعرون بالحيرة لعدم وصول المساعدات لهم من العالم الخارجي.
يقول قصي زكريا, المتحدث باسم مجلس المعارضة في المعضمية, جنوب دمشق, حيث تمتع الحكومة وصول قوافل المساعدات منذ 9 أشهر :" يبدو الأمر كما لو أننا نعيش في المشتري أو المريخ. الجميع ينظر لنا من النوافذ ونحن نعيش في عالم منفصل. الجميع تخلى عنا, كل فرد في هذا الكوكب".
في مؤتمر صحفي في الكويت يوم الخميس, قال وزير الخارجية التركي أحمد داوود أوغلو إن تركيا التي تستضيف 600000 لاجئ سوريا, سوف تبقي حدودها مع سوريا مفتوحة, ولكنه عبر أيضا عن "خيبة أمله العميقة وإحباطه لغياب رد الفعل المناسب من قبل المجتمع الدولي" للأزمة الإنسانية.
1.5 مليار دولار هي حصيلة جهد دولي, تم تقديمها في ظل ظروف سياسية خطيرة من قبل الأمم المتحدة, حيث قام الهلال الأحمر السوري ومنظمات محلية أقل حجما, بتقديم الغذاء والتعليم والدواء لملايين من الأشخاص. ولكن هذا المبلغ لا يغطي إلا قدرا يسيرا من الحاجات, كما أن هناك عدم قدرة على الوصول إلى الأشخاص في المناطق المحاصرة كما لم يتم التعامل لحد الآن مع انهيار القطاعات الصحية والتعليمية والبنية التحتية الاقتصادية والتأثيرات المدمرة لذلك على مستقبل البلاد, وذلك كما يقول عاملو إغاثة في سوريا وخارجها.
كتب نايل كيني كاير, الرئيس التنفيذي لمؤسسة ميرسي كوربس مؤخرا, داعيا إلى زيادة التمويل الأمريكي والتركيز الجديد على المشاريع ذات التنمية طويلة الأجل, مثل إصلاح البنية التحتية للمياه:  "إذا واصلنا التعامل مع الأزمة باعتبارها كارثة على المدى القصير بدلا من كونها بعيدة الأمد, فإن المنطقة سوف تواجه عواقب أشد قسوة".
البعض الآخر ذهب أبعد من ذلك, قائلا إن التصرف الإنساني الوحيد المفيد حاليا هو وضع حد للقتال.
عمر عبد العزيز الحلاج, وهو مستشار مستقل للجهود الإغاثية والتنموية والصراع في المنطقة, قال في الجمعية الاقتصادية اللبنانية في بيروت مؤخرا إن التركيز يجب أن يتحول من "إنقاذ بضعة أرواح إلى إنقاذ المزيد منها من خلال وقف العنف".
الحرب كما يقول الحلاج ومسئولو الأمم المتحدة تؤدي إلى تفكيك البنى الإدارية بوتيرة متسارعة تجعل من المستحيل تقديم مساعدات كافية حتى لو كان التمويل متوفرا, والذي هو نقيض ذلك حاليا. ويضيف :" ليس هناك أي تمويل مقدم معروف يكفي الحاجات المتزايدة في سوريا".
لمساعدة أكثر من 6 ملايين نزحوا أو تأثروا بشدة من الأزمة في سوريا, طلبت الأمم المتحدة 1.5 مليار دولار, أقل بكثير من 3 مليارات دولار طلبت لمساعدة 2 مليون لاجئ خارج البلاد. يبدو التناقض نابعا من مبادئ الأمم المتحدة في التعامل مع الدول ذات السيادة, وبالتالي فإن الخطة تسير لدعم الجهود التي تقودها الحكومة السورية فقط. مما يخلق وضعا محرجا سياسيا, لأن جزء كبيرا من الاحتياجات يقع في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون.
في حال استمرت الحرب لسنة أخرى, كما قال السيد الحلاج, فإن سوريا سوف "تهبط إلى أدنى سلم التنمية, على قدم المساواة مع دول مثل الصومال واليمن". وهو سقوط مدو لدولة كانت قبل الحرب تنتج معظم حاجاتها من الغذاء والدواء, و على الرغم من التفاوت الاقتصادي فقد كان لديها شبكة أمان اجتماعي ونظام تعليمي وفقا للمعايير الإقليمية.
الحكومة السورية مستمرة في التفاخر بقدرتها على الاستمرار في دفع الرواتب حتى في المناطق التي تقع تحت سيطرة المعارضة, وفي بعض المدن فإن مكاتب الوزارات المحلية لا زالت تعمل مع وكالات الأمم المتحدة. ولكن هناك ما يقرب من 10 مليار دولار كانت تقدمها الحكومة سنويا على الانفاق المحلي والخدمات الاجتماعية والاعانات اختفت تقريبا, كما قال السيد الحلاج.  
يحذر عمال الإغاثة ومحللون أنه ومع دخول الحرب في شتائها الثالث – ونضوب المحاصيل بسبب القتال- فإن الوفيات الناجمة عن الأمراض والجوع والأمراض يمكن أن تبدأ في تجاوز تلك الناتجة عن العنف, الذي أدى إلى مقتل 115000 شخص لحد الآن.
حالات الوفاة التي تعرض لها المرضى والضعفاء في المناطق المحاصرة ربما تكون إنذارا بحصول مجاعة على نطاق أوسع, وفقا لعمال الإغاثة.
في دمشق مؤخرا, حيث تعمل معظم وكالات الأمم المتحدة في فندق الفصول الأربعة شبه الفارغ, قدم عمال الإغاثة مثالا بعد مثال حول كيف أن جهودهم لا تعدو مجرد قطرة في دلو كبير. 
وقد قالت باربرا أثيرلي, مديرة برنامج التعليم في اليونيسيف في سوريا, إن الوكالة كانت تقدم خدمة التعليم  لمليون طفل, وذلك من خلال توزيع المستلزمات التعليمية لأسرهم ومجتمعاتهم من أجل تنظيم الدروس بنفسهم, لأن الكثير من المدارس دمرت وتفرق المعلمون.
ولكن هناك أكثر من 3 مليون طفل تأثروا مباشرة من الأزمة, كما يقول مدير اليونيسيف في سوريا يوسف عبد الجليل, من ضمنهم أكثر من 2 مليون نزحوا داخليا ومليون آخرا يعيشون في مناطق صراع يصعب الوصول إليها. وهذا العدد لا يتضمن أكثر من مليون طفل خارج البلاد.
وفي جميع الأحوال, فإن هناك مليوني طفل لم يتاح لهم الوصول المنتظم إلى المدارس العام الماضي, كما قال, مضيفا أنه ومع استمرار الصراع "فإن هناك خطورة حقيقية من خسارة جيل في سوريا".
برنامج الغذاء العالمي يقدم الغذاء لثلاثة ملايين شخص في الشهر, حيث تسلك حوالي 1200 تابعة لها طرفا خطيرة ويعمل مع البرنامج حوالي 9000 شخص. ولكن هذا يعني أن هناك 2 مليون شخص دون مساعدات غذائية, كما أن هناك أشخاص في المناطق النائية لا تصلهم المساعدات لأشهر.
هذه المناطق تشمل الضواحي التي يسيطر عليها المتمردون في دمشق والمحاصرة من قبل الحكومة والمناطق التي تخضع لسيطرة الحكومة في حلب.
يقول ماثيو هولينغروث مدير برنامج الغذاء العالمي في سوريا :"وضعهم خطير جدا". عشرات الآلاف من الأشخاص يعيشون من الأغذية التي يمكن لهم زراعتها وكميات قليلة من الطعام الذي يمكن أن يحصلوا عليه من نقاط التفتيش السابقة, كما يقول, وذلك مع  تضاؤل مخزونات الغذاء " إلى مستويات منخفضة مخيفة".
طارق جازيرفيتشو المتحدث باسم منظمة الصحة العالمية, قال إن تقديم الدواء الذي كانت تقدمه الحكومة سوف يكلف 500 مليون دولار أمريكي سنويا, مما يعني تقديم كامل ميزانية منظمته لسوريا.
في محافظة درعا الجنوبية, ثلث العاملين في المجال الصحي هربوا, خصوصا من المناطق الريفية, كما قال السيد عبد الجليل من اليونيسيف. وقد وصف إحدى النساء عبرت جبهات القتال لاحضار أطفالها إلى المدينة من أجل اللقاحات.
فوق كل ذلك, كما قال, فإن الأطفال يدفعون الثمن فيما يتعلق بالصحة والتعليم والصدمات النفسية.
يقول السيد عبد الجليل :"كثير منهم يتحدثون كما يتحدث الكبار حول تأشيرات السفر والحدود والأقارب خارج البلاد, لا زالوا يملكون الكرامة والصمود. ولكن هناك حدود للصمود". 
 
Hardships Mounting for Refugees Inside Syria
By ANNE BARNARD
Published: October 24, 2013
DAMASCUS, Syria — Some five million Syrians are now refugees in their own country, many living hand-to-mouth in vacant buildings, schools, mosques, parks and the cramped homes of relatives. Others are trapped in neighborhoods isolated by military blockades, beyond the reach of aid groups. Already desperately short of food and medicine as winter closes in, they could begin to succumb in greater numbers to hunger and exposure, aid workers say. The long civil war has forced two million Syrians outside the country‘s borders, but more than twice that number face mounting privations at home, and the toll keeps rising. The deepening humanitarian crisis threatens to set the country’s development back decades and dwarfs any aid effort that could conceivably be carried out while the conflict continues, aid workers and analysts say.
The cost of replacing damaged homes and infrastructure alone is estimated at more than $30 billion, and the ruin mounts daily. More than half of the country’s hospitals are destroyed or closed, and according to Save the Children a fifth of Syrian families go without food one week a month. Syria’s economy has shrunk by half.
Even in relatively safe areas, a closer look at bustling streets reveals the displaced spilling from every corner. Thousands of people live in the gyms and hallways of a sports complex turned state-run shelter in the coastal city of Latakia. In the capital, Damascus, newcomers crowd ramshackle hotels, half-finished buildings, offices and storefronts. Long lines form outside the shrinking number of government bakeries still operating. In some of the suburbs, people have confessed to eating dogs and cats, and imams have even issued decrees saying it is religiously permissible.
Outside the Umayyad Mosque in the heart of old Damascus, Nasreen, 25, cradled her baby in her lap one recent evening. She and her siblings, husband and parents, who declined to give their family name for fear of reprisals, were cramped into a single room nearby, having fled the suburb of Daraya after their home was damaged.
With rising rent depleting their savings, and the shop they relied on for income now sealed off behind a government blockade, they accept occasional handouts from neighborhood organizations. But what weighs on them most are thoughts of the future: They said they could not imagine when or how they might return to a hometown where entire blocks have been bombed to rubble.
“We have only God,” she said.
Even those still in their homes are increasingly suffering as inflation soars and food shortages grow, especially in areas blockaded by the government or rebels. Many are angry and mystified that more help has not reached them from the outside world.
“It is as if we are living on Jupiter or Mars,” said Qusai Zakarya, a spokesman for an opposition council in Moadhamiya, south of Damascus, where the government has not allowed aid convoys to enter for nine months. “Everyone is looking at us from the window and we are in a separate world. Everyone left us alone, every single person on this planet.”
In a news conference in Kuwait on Thursday, the Turkish foreign minister, Ahmet Davutoglu, said that Turkey, which has absorbed 600,000 Syrian refugees, would keep its border with Syria open, but he also expressed his “deep disappointment and frustration because of the absence of a proper reaction by the international community” to the humanitarian crisis.
A $1.5 billion international aid effort, carried out under dangerous and politically charged conditions by the United Nations, the Syrian Arab Red Crescent and smaller local organizations, provides stopgap food, schooling and medicine to millions of people. But it is underfinanced, covers just a fraction of the needs, fails to reach people in blockaded areas and does not begin to address the collapse of Syria’s health, education and economic infrastructure and its devastating implications for the country’s future, aid officials in Syria and across the region say.
 “If we continue to deal with this crisis as a short-term disaster instead of a long-term effort, the region will face even more severe consequences,” Neal Keny-Guyer, the chief executive of Mercy Corps, wrote recently, calling for increased American financing and a new focus on longer-term development projects, like repairing water infrastructure.
Some go further, saying that the only meaningful humanitarian action now is to end the fighting.
Omar Abdelaziz al-Hallaj, an independent Syrian adviser to aid, development and conflict resolution efforts in the region, told the Lebanese Economic Association in Beirut recently that the focus must be shifted “from saving a few lives to saving more lives by halting the violence.”
                The war, Mr. Hallaj and United Nations officials in Syria said, is disintegrating administrative and social structures at a pace that makes it impossible to deliver adequate aid even if financing were available, which it is not. “No donor funds have ever been known to be given in the magnitude of aid needed in Syria,” Mr. Hallaj said.
To help the more than six million people displaced or severely affected by the crisis inside Syria, the United Nations has asked for $1.5 billion, far less than the $3 billion it has requested to aid the two million refugees outside the country. The discrepancy stems in part from United Nations principles of dealing with sovereign states, under which the plan is intended only to support efforts led by the Syrian government. That creates a politically awkward situation, in that much of the need is in rebel-held areas.
If the war goes on for another year, Mr. Hallaj said, Syria “will be reduced to the bottom of the development ladder, along with countries like Somalia and Yemen,” a shocking fall for a country that before the war produced most of its own food and medicine, and despite worsening economic inequality had a strong social safety net and educational system by regional standards.
The Syrian government prides itself on continuing to pay salaries even in areas controlled by the opposition, and in some cities local ministry offices continue to work with United Nations agencies. But the estimated $10 billion the government used to pump annually into local spending for social services, utilities, subsidies and the like has mostly evaporated, Mr. Hallaj said.
Aid workers and analysts warn that as the war continues into its third winter — with harvests depleted by fighting — deaths from hunger, disease and cold could begin to exceed those from the violence, which has already killed 115,000 people. A trickle of reported malnutrition deaths of sick and vulnerable people in blockaded areas could be a harbinger of more widespread famine, aid workers say.
In Damascus recently, where most United Nations agencies work in the otherwise nearly empty Four Seasons Hotel, aid workers offered example after example of how their sizable efforts remain a drop in the bucket.
Barbara Atherly, the head of Unicef’s education program in Syria, said that the agency was providing one million children with schooling, increasingly by distributing educational materials to families and communities to organize lessons themselves, since many schools have been destroyed and teachers have dispersed.
But more than three million children are directly affected by the crisis, Unicef’s Syria director, Youssouf Abdel-Jelil, said, including more than two million internally displaced and another million in hard-to-reach conflict areas. That does not include more than a million children who have fled the country.
Over all, two million children have not had regular access to schooling in the past year, he said, adding that as the conflict continues, “there is a real risk of a lost generation of Syrians.”
The World Food Program is feeding three million people a month, plying dangerous roads with 1,200 trucks and employing 9,000 people. But that leaves two million displaced people without food aid, and understates the need in pockets where deliveries have not reached in months.
Those areas include rebel-held suburbs of Damascus blockaded by the government and government-held parts of Aleppo.
“Their situation is dire,” said Matthew Hollingworth, the food program’s Syria director. Hundreds of thousands of people are living on what food they can grow and the small amounts of food they can get past checkpoints, he said, as stored food stocks dwindle “to a frighteningly low level.”
Tarik Jasarevic, a spokesman for the World Health Organization, said that replacing the prescription drugs once provided by the government would cost $500 million yearly, dwarfing his agency’s entire budget in Syria.
In the southern province of Dara’a, a third of health workers have fled, especially from rural areas, Mr. Abdel-Jelil of Unicef said. He described one woman who crossed the front lines to bring her children to the city for vaccines.
Most of all, he said, children are paying the price in terms of health, education and psychological trauma.
“A lot are talking adult talk, about visas, about borders, about relatives who are outside of the country,” Mr. Abdel-Jelil said. “They still have dignity and resilience. But there is a limit to resilience.”
http://www.nytimes.com/2013/10/25/world/middleeast/hardships-mounting-for-refugees-inside-syria.html?ref=world&_r=0