الرئيسة \  من الصحافة العالمية  \  حزب الله يواجه خيارات صعبة بين قتال إسرائيل والسنة

حزب الله يواجه خيارات صعبة بين قتال إسرائيل والسنة

07.02.2015
أسيوشيتد برس


أسيوشيتد برس 3\2\2015
ترجمة : قسم الترجمة في مركز الشرق العربي
بيروت- تطلعات حزب الله تصل إلى ما هو أبعد من لبنان وذلك مع عزم هذه الحركة الشيعية مواجهة خصومها السنة على امتداد الشرق الأوسط. أرسل الحزب الآلاف من مقاتليه إلى سوريا والعديد من مستشاريه العسكريين إلى العراق, وساعد المتمردين الشيعة في الوصول إلى السلطة في اليمن ووجه تهديداته إلى البحرين بسبب الانتهاكات التي تمارس ضد الغالبية الشيعية.
ولكن التطلعات الإقليمية تأخذ منحى بعيدا وتهدد بتقويض الدعم الذي يحظى به حزب الله في لبنان. عانت الجماعة من إصابات كثيرة, وهناك حديث حول تمدده بصورة كبيرة, وبالحكم على الأحداث التي جرت في الأيام الأخيرة, فإن هناك شعورا غامضا بأن رغبة الحزب في قتال إسرائيل تخبو شيئا فشيئا.
في المواجهة الأخيرة, ضربت إسرائيل أولا, ودمرت وفقا للتقارير وحدة تابعة لحزب الله قرب خط المواجهة في مرتفعات الجولان التي تحتلها إسرائيل. من بين سبعة أشخاص قتلوا في 18 يناير هناك جنرال إيراني, و قائد رفيع في حزب الله وابن قائد آخر بارز في الحزب. وكان يبدو أن رد فعل حزب الله على ذلك أمر لا مفر.
وعندما جاء الأربعاء الماضي, كان انتقام حزب الله متواضعا نسبيا؛ حيث قتل جنديان إسرائيليان, وجرح سبعة آخرين. اختيار المكان – الذي قال حزب الله إنه شنه في منطقة متنازع عليها مستثناة من قرار الأمم المتحدة الذي أنهى الحرب بين عام 2006 بين حزب الله وإسرائيل- يوحي بأن عقلية حزب الله لا زالت مركزة على جبهات بعيدة.
يبدو أن زعيم حزب الله, الشيخ حسن نصرالله, ألمح إلى الانتقادات التي واجهها حزب الله بأن مغامراته الخارجية أضعفت رغبته في قتال إسرائيل. في خطابه يوم الجمعة, قال نصر الله إن إسرائيل اعتقدت بشكل غير صحيح  بأن "حزب الله منشغل ومشوش وضعيف ومستنزف ... ولكن المقاومة لا زالت في صحتها وجاهزيتها واستعداداها وحرفيتها وشجاعتها الكاملة".
يشكل ذلك جزء من المعادلة المعقدة بالنسبة لحزب الله: من ناحية, العديد من اللبنانيين يشعرون بالاستياء من المجموعة بسبب توريطها لبلادهم الضعيفة في حروب مدمرة مع إسرائيل. ولكن من ناحية أخرى, فإن جميع أطياف الرأي العام الإسلامي يرون أن الدولة اليهودية عدو مشترك اجبره حزب الله عام 2000 على إنهاء 18 عام من احتلال جنوب لبنان. في هذا السياق فإنه حتى السنة, الذين يشكلون و المسيحيين والشيعة ثلث سكان البلاد لكل منهم, كانوا يرون في حزب الله حاميا. 
ولكن ذلك كان فيما مضى. حاليا, ينظر الكثيرون إلى القوى ذات الغالبية السنية مثل السعودية والإمارات العربية ومصر كداعمين حقيقيين لهم.
تقول رندا سليم, مديرة معهد الشرق الأوسط في واشنطن :" بصورة متزايدة, ترى قيادة حزب الله نفسها على أنها لاعب شيعي إقليمي عربي, يضع التزامه تجاه القضية الفلسطينية على قدم المساواة مع مهمته كمدافع عن حقوق الشيعة السياسية والدينية في المنطقة العربية. التبعات بالنسبة للبنان هي أنه عند نقطة معينة فإن دور حزب الله الإقليمي سوف يشتبك مع مصالح ومطالب منافسيه من غيرالشيعة وخصوصا السنة".     
لدى حزب الله مجال ليظهر كمدافع بارز عن الشيعة. ولكن عندما حاول نصرالله الإدلاء بتصريحات عدائية فإن النتائج كانت عكسية في بعض الأحيان.
في 9 يناير, انتقد حزب نصرالله البحرين بشدة بسبب قمعها للانتفاضة الشيعية واعتقالها لرجل الدين البارز علي سلمان. وقارن البحرين مع عدوه اللدود إسرائيل, قائلا بأنها تمنح الجنسية للأجانب من أجل تحويل الخليج الفارسي إلى جزيرة أقل شيعية.
ومن ثم أصدر نصرالله تهديدا مبطنا إلى البحرين, على الرغم من أنه قال إن على المتظاهرين يجب أن يبقوا سلميين. حيث قال :" يمكن إرسال السلاح إلى أكثر الدول أمنا. المقاتلين والمسلحين يمكن أن يدخلوا والجماعات الصغيرة يمكن أن تخرب البلاد".
رد الفعل العدائي اجتاح العالم العربي ولبنان, بحيث أنه حتى بعض الشيعة تذمروا من أن تهديد البحرين يمكن أن يدفع دول الخليج الغنية بالنفط إلى طرد اللبنانيين الشيعة من أراضيها. وصفت دول مجلس التعاون الخليجي الست تصريحات نصرالله بأنها "عدائية وغير مسئولة". واتهمته جامعة الدول العربية التي تضم 22 دولة بالتدخل في شئون البحرين.
أكبر التزامات حزب الله وأكثرها وضوحا موجودة في سوريا, حيث الآلاف من عناصر حزب الله يقاتلون إلى جانب قوات الرئيس بشار الأسد ضد المتمردين الذين يغلب عليهم السنة.
عندما أرسل حزب الله مقاتليه أولا إلى سوريا نهاية عام 2012, قال نصرالله إن دورهم مقتصر على حماية الأضرحة الشيعية المقدسة قرب العاصمة دمشق. ولكن دورهم توسع للدفاع عن عن السكان اللبنانيين الشيعة الذين يسكنون في القرى السورية. تقول الجماعة الآن بأن السبب الرئيس لوجودها في سوريا هو منع المتطرفين السنة من التحرك صوب لبنان.
بالكاد يمر أسبوع دون أن تبث فضائية المنار التابعة لحزب الله جنازات لمقاتلين لقوا حتفهم في سوريا. العام الماضي, قتل إبراهيم محمد الحج القائد في حزب الله, بينما كان يؤدي مهمة جهادية في العراق.
مواقع حزب الله في لبنان تواجه هجمات متكررة أيضا خصوصا من قبل جبهة النصرة المرتبطة بالقاعدة, والتي تتمركز على الجانب السوري من الحدود. حملة التفجيرات التي شنوها منذ نهاية 2013 أدت إلى قتل وإصابة أعداد كبيرة من الأشخاص, وأجبرت حزب الله على فرض إجراءات أمنية صارمة تتضمن نشر عناصر من حزب الله ترتدي ملابس مدنية على مدار الساعة في المناطق التجارية في الضاحية الجنوبية لبيروت.
في اليمن, يقول مسئولون أمنيون بأن حزب الله, الموجود منذ فترة طويلة, يرسل أعدادا متزايدة من كوادره لهذا البلد الفقير منذ أن استولى الحوثيون الشيعة على العاصمة صنعاء في سبتمبر ومن ثم على المطار.
يقول المسئولون أنه وقبل السيطرة على العاصمة, كان لحزب الله مستشارين عسكريين وأمنيين في معقل الحوثيين القوي في مدينة صعدة قرب الحدود السعودية, حيث يقيم زعيم الجماعة عبد الملك الحوثي.
كتب رامي خوري مؤخرا في صحيفة دايلي ستار اللبنانية اليومية بأن جميع المغامرات كان لها ثمن سياسي.
"كان مشهودا لحزب الله في كثير من أنحاء لبنان والمنطقة قيادة معركة تحرير الجنوب من الاحتلال الإسرائيلي. ولكن اليوم, فإن كل مستقطب لبناني يرى إما أن الحزب منقذ وحام للأمة أو أنه حصان طراودة الإيراني الخطير".
 
Hezbollah faces hard choices between fighting Israel, Sunnis
Feb 3, 11:19 AM EST
Associated Press
BEIRUT (AP) -- Hezbollah's ambitions are spreading far beyond its Lebanon home as the militant Shiite movement appears increasingly bent on taking on Sunni foes across the Middle East. It has sent thousands of its fighters into Syria and senior military advisers to Iraq, helped Shiite rebels rise to power in Yemen and threatened Bahrain over its abuse of the Shiite majority.
But the regional aspirations also are taking a heavy toll and threatening to undermine Hezbollah's support at home. The group has suffered significant casualties, there is talk of becoming overstretched, and judging by the events of recent days, even a vague sense that the appetite for fighting the Israelis is waning.
In the recent confrontation, Israel struck first, purportedly destroying a Hezbollah unit near the front line of the Israeli-occupied Golan Heights. Among the seven dead on Jan. 18 were an Iranian general, a top Hezbollah commander and the son of another former commander in chief. A heavy Hezbollah retaliation appeared inevitable.
Yet when it came last Wednesday, Hezbollah's revenge was relatively modest: two Israeli soldiers dead, seven wounded. The choice of location - Hezbollah said it carried out the attack in a disputed piece of land excluded from a U.N. resolution that ended the 2006 war between Hezbollah and Israel - suggested to some that Hezbollah's mind remains focused on more distant fronts.
The Hezbollah leader, Sheik Hassan Nasrallah, seemed to allude to criticism that Hezbollah's taste for foreign adventurism is weakening its appetite for fighting Israel. In his speech Friday, Nasrallah said Israel had incorrectly thought that "Hezbollah is busy, confused, weak and drained. ... The resistance is in full health, readiness, awareness, professionalism and courage."
It is part of a complex equation for Hezbollah: On the one hand, many Lebanese resent the group for embroiling their vulnerable country in ruinous wars with Israel. But on the other, all shades of Muslim opinion see the Jewish state as a common enemy that Hezbollah forced, in 2000, to end an 18-year occupation in south Lebanon. In that sense even Sunnis, who along with Christians and Shiites make a third of the country's population each, could see Hezbollah as a protector.
But that was then. Today, many increasingly look to Sunni-majority powers as Saudi Arabia, the United Arab Emirates and Egypt as their true backers.
"Increasingly, Hezbollah's leadership perceives itself as a Shiite Arab regional actor, placing its commitment to the Palestinian cause on par with its mission as a defender of Shiite political and religious rights in the Arab region," said Randa Slim, a director at the Washington-based Middle East Institute. "The consequence for Lebanon is that at some point the Shiite underpinnings of Hezbollah's regional role will clash with the interests and demands of its non-Shiite, mainly Sunni compatriots."
Hezbollah has room to grow as a leading defender of Shiites. But when Nasrallah has tried to make aggressive political proclamations, the results sometimes have backfired.
On Jan. 9, Nasrallah harshly criticized Bahrain over its crackdown on a Shiite-led uprising and its arrest of a leading Shiite cleric, Ali Salman. He compared Bahrain to his archenemy Israel, saying it was naturalizing foreigners to make the Persian Gulf island increasingly less Shiite.
Nasrallah then issued a veiled threat to Bahrain, although he said protests should remain peaceful. "Weapons can be sent to the most secure countries. Fighters and gunmen can enter and small groups can sabotage a country," he said.
Hostile reaction swept the Arab world and Lebanon, where even some Shiites complained that threatening Bahrain could spur oil-rich Gulf nations to expel Lebanese Shiites from their soil. The six-nation Gulf Cooperation Council called Nasrallah's comments "hostile and irresponsible." The 22-nation Arab League accused him of meddling in Bahrain.
Hezbollah's largest and most visible commitment is in Syria, where thousands of Hezbollah members are fighting alongside President Bashar Assad's forces against predominantly Sunni rebels.
When Hezbollah first sent fighters to Syria in late 2012, Nasrallah said their role was to defend Shiite holy shrines near the capital, Damascus. Their role expanded to the defense of predominantly Shiite Lebanese residents of Syrian villages. The group now says its main reason to be in Syria is to prevent Sunni extremists from moving into Lebanon.
Hardly a week passes without Hezbollah's Al-Manar TV airing funerals for fighters slain in Syria. Last year, a Hezbollah commander, Ibrahim Mohammed al-Haj, was killed while on a "jihadi mission" in Iraq.
Hezbollah positions in Lebanon also face repeated attacks mostly by an al-Qaida-linked group, the Nusra Front, based on the Syrian side of the border. Their wave of bombings since late 2013 have killed and wounded scores of people, and obliged Hezbollah to employ stiff security countermeasures, including the deployment of plainclothes Hezbollah members around the clock in Shiite business districts south of Beirut.
In Yemen, security officials say Hezbollah, which has long had a presence, has dispatched increasing number of cadres to the impoverished country since Shiite Houthis took over the capital, Sanaa, in September and later the airport.
The officials said before the takeover of the capital, Hezbollah had military and security advisers based in the Houthi's stronghold of Saada province near the Saudi border, where the group's leader, Abdul-Malik al-Houthi, is based.
Analyst Rami Khouri recently wrote in Lebanon's Daily Star newspaper that all the adventurism has come at a political price.
"Hezbollah was widely acclaimed in much of Lebanon and the region for leading the battle to liberate south Lebanon from Israeli occupation," he wrote. "Today, the very polarized Lebanese see the party either as the nation's savior and protector - or as a dangerous Iranian Trojan horse."
---
http://hosted.ap.org/dynamic/stories/M/ML_LEBANON_CHOICES_FOR_HEZBOLLAH?SITE=AP&SECTION=HOME&TEMPLATE=DEFAULT&CTIME=2015-02-03-01-27-09