الرئيسة \  من الصحافة العالمية  \  حماس وحزب الله يتفقان على أن لا يتفقا حول سوريا

حماس وحزب الله يتفقان على أن لا يتفقا حول سوريا

03.02.2014
جورجيو كافيرو & بيتر سيرتو


هوفنغتون بوست 31/1/2014
ترجمة : قسم الترجمة في مركز الشرق العربي
بسبب الصراع المشترك ضد إسرائيل والدعم القادم من  سوريا وإيران, لطالما كانت حماس السنية وحزب الله الشيعي حلفاء طبيعيين على الرغم من الاختلافات الطائفية فيما بينهم. منذ بداية التسعينات, عندما نفت إسرائيل قيادة حماس إلى لبنان, أقامت الجماعتان تحالفا أدى إلى تشكيل ميزان القوة في الشرق الأوسط لعقود متعددة.
ولكن الأزمة في سوريا مزقت "محور المقاومة" القديم, وذلك مع تقديم القوى الإقليمية للمنظمتين مواقف مختلفة من  الصراع مما أدى إلى حصول حالة توتر غير مسبوقة بين قيادتيهما. في حين حارب مقاتلو حزب الله وقتلوا لصالح بشار الأسد في بعض أشرس المعارك المحتدمة في الحرب الأهلية, فقد ألقت حماس حجما كبيرا من ثقلها خلف المتمردين وتراجعت كثيرا للعودة إلى أحضان القوى الإسلامية السنية في المنطقة.
لبعض الوقت, بدا أن الشراكة انتهت, وذلك مع دعوة حماس لحزب الله بالنأي عن نفسه عن سوريا واتهام حزب الله لحماس في إرسال الأسلحة والتكنولوجيا للجهاديين السنة. ولكن يبدو أن الجماعتين نظرا إلى ما هو أبعد من الحرب الأهلية السورية وحسبا أن الخسائر سوف تكون أكبر من الأرباح في حال انفصلا تماما عن بعضهما البعض. على الرغم من نوبات الخطابة الحماسية, إلا أنه يبدو أن حماس وحزب الله اتفقا على عدم الاتفاق حول سوريا وفي الوقت ذاته الحفاظ على الشراكة الاستراتيجية ضد إسرائيل.
 
 
 
أقدام في النار:
خوفا من تنفير داعميهم أو الشارع العربي, تجنبت حماس وحزب الله بحذر اتخاذ أي موقف قوي خلال المراحل الأولى للصراع السوري عام 2011. ولكن بعد ذلك كان هناك إشارات إلى أن حيادهم لا يمكن أن يطول أكثر. على سبيل المثال, فإن حماس وحزب الله طالبا من نظام دمشق الدخول في حوار مع المعارضة. ولكن على خلاف حماس, تجاوز حزب الله هذا الاقتراح, وذلك تحت ضغط طهران على الأرجح.
ومع انخراط القوى الدولية أكثر فأكثر, تم الضغط على حزب الله وحماس لاتخاذ مواقف لتحديد اتجاهاتهم  في الصراع.
في ديسمبر 2011, قامت حماس بخطوة جريئة لنقل مكتبها السياسي من سوريا – الذي تأسس هناك منذ عام 1999- إلى قطر, الراعي الرئيس للمتمردين السوريين ومصر ما بعد مبارك. وقال نائب وزير خارجية حماس غازي حمد :"نحن ندعم النظام السوري طالما أنه يحارب العدو الإسرائيلي. ولكن عندما بدأ بقمع شعبه قررنا أن ننأى بنفسنا عنه, على الرغم من حقيقة أن ذلك يعتبر خسارة كبيرة لحماس". وعلى الرغم من أن المجموعة حاولت إعطاء نكهة من الحياد بعد مغادرة دمشق, إلا أن قادة الجماعة رفيعو المستوى أظهروا موقفا أوضح. رئيس وزراء حماس اسماعيل هنية خطب خطبة عاطفية في السمجد الأزهر في القاهرة, قال فيها :"الشعب السوري البطل يناضل من أجل الحرية والديمقراطية والإصلاح", وهنا هتف المصلون :" لا حزب الله ولا إيران". 
حزب الله, الذي يسعى لتجنب الابتعاد التام عن حماس, رفض إدانة قرار الجماعة بترك سوريا وأصدر أمرا داخليا منع فيه المتحدثين باسم حزب الله من توجيه النقد لنظرائهم الفلسطينيين. ولكن حزب الله زاد من حدة انتقاده للانتفاضة السورية باعتبارها مؤامرة خارجية مدبرة لإضعاف المقاومة ضد إسرائيل.
الأمين العام لحزب الله حسن نصرالله سارع إلى تذكير الفلسطينيين أنه وخلال حرب إسرائيل وحزب الله عام 2006 وعملية الرصاص المصبوب في غزة (2008-2009) قدمت سوريا لكلا المنظمتين السلاح كما لم تقعله أي دولة أخرى. وسخر من دول  مجلس التعاون الخليجي وذلك بالطلب منهم أن يرسلوا السلاح إلى غزة. هدف نصرالله النهائي كان تسليط الضوء على واقع حياد دول الخليج في الصراع العربي الإسرائيلي وتقويض الدوحة والرياض للقومية العربية.
على الرغم من هذه المناشدات من أجل التضامن, إلا أن التوتر بين حماس وحزب الله حول سوريا ساء أكثر خلال 2012 و 2013. في ربيع عام 2013, أرسل حزب الله مقاتليه إلى سوريا لطرد المتمردين من بلدة القصير الحيوية المحاذية للحدود السورية اللبنانية التي كانت تحت سيطرة المتمردين منذ يوليو 2012. بعد 17 يوما من القتال الشرس, تم طرد المتمردين في النهاية من المدينة, وعزي النصر بجزء كبير منه إلى تدخل حزب الله المباشر. في المقابل, طالب زعيم حماس علانية من مكانه في مصر حزب الله "بسحب مقاتليه من سوريا وإبقاء سلاحه موجها ضد العدو الصهوني".
في المقابل, ادعت مصادر حزب الله أن نشطاء من جماس يقدمون يد العون للجهاديين السنة في القصير وذلك بعد اكتشاف أنفاق تم حفرها بمعدات إيرانية نقلها حزب الله إلى حماس لتستخدم في غزة. هذا الاتهام تحديدا كان قاتما, حيث وردت تقارير عن خسارة حزب الله العديد من جنوده بسبب كمائن تم صنعها عن طريق الأنفاق خلال الحصار. سلطات حماس ترفض باستمرار هذه الإدعاءات, ولكن إشاعات أخرى سادت تفيد أن عناصر من حماس كانت تقاتل ضد النظام السوري في مخيم اليرموك للاجئين الفلسطينيين في دمشق.
عودة التقارب:
مع وصول التوترات إلى مراحل متقدمة, التقى مسئولون من حماس وحزب الله في بيروت الصيف الماضي في محاولة لإعادة العلاقات إلى مجاريها. منذ ذلك الحين, يصر المتحدثون باسم المجموعتين على اتفاقهم على أن لا يتفقوا في سوريا والاستمرار في تعاونهم على الصعد الأخرى.
وردت تقارير من بيروت تفيد أن ممثلي حماس مستمرون في الاتصال مع إيران, التي يقال إنها خفضت من مساعداتها لحماس في أعقاب خروج الجماعة من سوريا. هذا التطور تحديدا أثار عناصر من الجناح المسلح لحماس, الذي يعتمد بصورة كبيرة على الأسلحة التي تقدمها طهران. ما يعكس الخلافات داخل حماس حول كيفية التعامل مع الصراع السوري هو ما ورد من أن القائد العسكري لحماس مروان عيسى طالب الزعيم السياسي للحركة خالد مشعل بإبقاء خط مفتوح مع إيران, وهي دعوة وجدت دعما من أحد مؤسسي حماس وهو محمود الزهار.
بينما يعمل المفاوضون على إعادة بناء العلاقات, فإن الأحداث الإقليمية تعيد تشكيل الميدان. مع استمرار الحرب في سوريا وانقلاب الفصائل المعارضة بعضها على بعض, و الانقلاب العسكري في مصر الذي أزاح حكومة جماعة الإخوان المسلمين عن الحكم, وعودة الجيش العلماني إلى سدة الحكم, وعودة عزل الحدود بين غزة ومصر. فإن حلم حماس بحصول توازن قوى جديد مع وصول الإخوان المسلمين إلى الحكم في مصرو غزة وسوريا تبدد. في هذه الأثناء, استمرت قطر في تقديم الملجأ السياسي لحماس في الدوحة ودعمت بسخاء المشاريع التنموية في غزة, ولكن الدولة الخليجية الصغيرة بينت عدم رغبة في تقديم المساعدة العسكرية التي تعتمد فيها حماس على إيران بشكل رئيس.
هذه التطورات مهدت الطريق لعودة تقارب حماس مع إيران بعد عامين على تدهور العلاقات, مما يمهد بالتالي إلى عودة تطبيع العلاقات مع حزب الله. في سبتمبر 2013, وبعد عدة أسابيع من الاجتماعات, أعلنت كل من حماس وحزب الله أنهما عقدا اتفاقا متينا مع إيران لتحصين "محور المقاومة" المترنح. 
تذكر المخاطر:
حتى مع قيام حماس باستعادة علاقتها تدريجيا مع إيران وحزب الله, فإن بعضا من قياداتها لا زالوا يلوحون بأعلام الجيش السوري الحر. حيث قال هنية في خطاب اتسم بالتحدي في أكتوبر الماضي:" حماس لا تتذلل ولا تترجى أحدا. وهي ليست نادمة وليست مستعدة للاعتذار عن مواقف مشرفة, لمجرد استرضاء الآخرين. وهي لا تشعر أنها تواجه متاعبا بحيث تكون بحاجة ليقوم الآخرون بإنقاذها". ولكن على ضوء تعزيز الأسد لموقفه في سوريا, وانتشار قوات معادية موالية لتنظيم القاعدة ضمن صفوف المعارضة السورية, وتقلص إمكانية الوصول إلى حلفاء مفيدين, ربما تجد حماس نفسها مرغمة على الموافقة على عدم التوافق مع حلفائها في لبنان وإيران.
من غير المحتمل أن يتخلى حزب الله عن الأسد في أي وقت قريب. وهو يشعر بالقلق من الجهاديين المعادين للشيعة أو التكفيريين, الذين يكسبون نفوذا متزايدا في لبنان والعراق وفي سوريا التي يقاتل فيها حزب الله ضد التمرد السني – وهي الديناميكية التي ربما تشجعها موجة السيارات المفخخة والهجمات الجهادية الأخرى ضد معاقل حزب الله في لبنان. حتى لو بدأ حزب الله بإعادة دراسة دوره في سوريا, فإن داعميه في إيران –  الذي تربطه بحزب الله علاقات أكثر تعقيدا مما هي مع حماس- سوف يميلون بشكل كبير على القوة اللبنانية للحفاظ على سير الأمور هناك.
في هذا السياق, فإن التوتر بين المجموعات اللبنانية والفلسطينية سوف يستمر طالما أن حالة الجمود  السورية موجودة. ولكن وعلى نفس المنوال, وفي غياب اتفاقية سلام إسرائيلية فلسطينية وعدم وجود ما يوقف التوتر على الحدود اللبنانية الإسرائيلية, فإن كلا من حماس وحزب الله سوف يستمران في إظهار صراعهما ضد إسرائيل كقاسم مشترك يبرر وجود تحالف قوي على الرغم من تعارض مواقفهما في سوريا.
Hamas and Hezbollah Agree to Disagree on Syria

Giorgio Cafiero and Peter Certo

Posted: 01/31/2014 1:38 pm
Born of a common struggle against Israel and nourished by common benefactors in Syria and Iran, Sunni Hamas and Shiite Hezbollah have long been natural allies despite their sectarian differences. Ever since the early 1990s, when Israel exiled Hamas' leadership to Lebanon, the two groups have cultivated an alliance that has shaped the Middle East's balance of power for decades.
But the crisis in Syria has ruptured the old "axis of resistance," with regional forces giving the two organizations opposing stakes in the conflict and bringing unprecedented tension to their relationship. While Hezbollah fighters have fought and died for Bashar al-Assad in some of the civil war's fiercest battles, Hamas has thrown in its lot with the rebels and retreated deeper into the embrace of Sunni Islamist powers in the region.
For a time, it appeared that the partnership might be over, with Hamas calling on Hezbollah to extricate itself from Syria and Hezbollah accusing Hamas of funneling weapons and technology to Sunni jihadists. Yet the two groups appear to have looked beyond Syria's civil war and calculated that more is to be lost than gained from a total /divorce. Despite outbursts of inflammatory rhetoric, Hamas and Hezbollah have apparently agreed to disagree on Syria while maintaining a strategic partnership against Israel.
Feet in the Fire
Wary of alienating either their patrons or the Arab street, Hamas and Hezbollah cautiously avoided taking any strong position during the Syrian conflict's earliest stages in 2011. But even then there were hints that their studied neutrality could not last. For example, like Hamas, Hezbollah urged the Damascus regime to enter a dialogue with the opposition. But unlike Hamas, Hezbollah soon rescinded this suggestion, most likely under pressure from Tehran.
As international powers became increasingly involved, Hamas and Hezbollah were also pressured to take a stance that would define their attitudes towards the conflict.
In December 2011, Hamas made a bold move to transfer its political bureau from Syria -- where it had been based since 1999 -- to Qatar, a main sponsor of the Syrian rebels and post-Mubarak Egypt. "We supported the Syrian regime as long as it was fighting the Israeli enemy," said Hamas deputy foreign minister Ghazi Hamad, "but when it oppressed its people we decided to part ways with it, despite the fact that this is considered a big loss for Hamas." Although the group tried to project a veneer of neutrality after leaving Damascus, high-ranking leaders appeared to              their hands. In February 2012, Hamas Prime Minister Ismail Haniyeh delivered an emotional speech at al-Azhar mosque in Cairo, where he lauded "the heroic people of Syria who are striving for freedom, democracy, and reform" as worshipers chanted, "No Hezbollah and no Iran."
Hezbollah, seeking to avoid a public rupture with Hamas, refused to condemn the group's decision to leave Syria and issued an internal order preventing Hezbollah spokesmen from criticizing their Palestinian counterparts. But Hezbollah increasingly characterized the Syrian uprising as a foreign-orchestrated plot to weaken resistance to Israel.
Hezbollah Secretary-General Hassan Nasrallah was quick to remind Palestinians that during the Israel-Hezbollah War of 2006 and Operation Cast Lead in Gaza (2008-2009), Syria had provided both organizations with arms like no other Arab state. He went on to mock the Gulf Cooperation Council (GCC) states by requesting that they send arms into Gaza. Nasrallah's ultimate aim was to highlight the Gulf monarchies' de facto neutrality in the Arab-Israeli conflict while challenging Doha and Riyadh's pan-Arab credentials.
Despite these pleas for solidarity, Hamas and Hezbollah's tension over Syria worsened throughout 2012 and 2013. In the spring of 2013, Hezbollah sent its own fighters into Syria to dislodge the rebels from Qusayr, a strategically vital town along the Syrian-Lebanese border that had been under rebel control since July 2012. Following seventeen days of fierce fighting, the rebels were finally expelled from the city, a victory largely attributed to Hezbollah's direct intervention. In response, an Egypt-based Hamas leader publicly urged Hezbollah "to take its forces out of Syria and to keep their weapons directed against the Zionist enemy."
In turn, Hezbollah sources claimed that Hamas operatives had assisted Sunni jihadists in Qusayr after discovering tunnels dug with Iranian devices that Hezbollah had transferred to Hamas for use in Gaza. This was a particularly grim accusation, since Hezbollah reported losing many soldiers to booby-trapped tunnels during the siege. Hamas authorities have continuously denied these claims, but other rumors have persisted, including that Hamas members fought against the Syrian regime at the Yarmouk Palestinian refugee camp in Damascus.
Rapprochement?
With tensions coming to a head, Hamas and Hezbollah officials met in Beirut last summer in an attempt to restore the relationship. Since then, spokesmen for each group have taken pains to insist on their agreement to disagree on Syria and to continue their cooperation on other fronts.
From Beirut, some representatives of Hamas reportedly continued on to Iran, which is said to have cut its support for Hamas in the wake of the group's flight from Syria. This development particularly alarmed members of Hamas' military wing, which is heavily dependent on the arms it receives from Tehran. Reflecting divisions within Hamas about how to approach the Syrian conflict, Hamas military commander Marwan Issa reportedly urged political leader Khaled Mashal to keep a line open to Iran, a call that was supported by Hamas co-founder Mahmoud al-Zahar.
While negotiators worked to rebuild ties, regional events recast the field. As the war in Syria dragged on and rival rebel factions began to turn on each other, a military coup rocked Egypt, expelling the elected Muslim Brotherhood government, restoring the secular military to power, and resealing the border between Gaza and Egypt. Gone was Hamas' dream of a new regional balance of power with Muslim Brotherhood franchises holding power in Egypt, Gaza, and Syria. Meanwhile, Qatar continued to offer Hamas a political home in Doha and generously supported development projects in Gaza, but the small Gulf state proved unwilling to provide the military assistance that Hamas had relied on from Iran.
These developments paved the way for Hamas' rapprochement with Iran after two years of deteriorated ties, which in turn eased the way for the normalization of its ties with Hezbollah. In September 2013, following several weeks of meetings, Hamas and Hezbollah announced that they had formed a stronger pact with Iran to fortify the tottering "axis of resistance."
Remembering the Stakes
Even as Hamas gradually restores its relationship with Iran and Hezbollah, some of its officials still wave the Free Syrian Army (FSA) flag. "Hamas does not flirt nor does it plead with anyone," said Haniyeh in a defiant speech last October. "It does not regret nor does it apologize for honorable positions, just to placate others. It does not feel that it is in the type of trouble necessitating that others be paid to save it from." But in light of Assad's strengthened hand in Syria, a proliferation of hostile al-Qaeda-linked forces in the Syrian opposition, and a narrowing regional pool of useful allies, realism may compel Hamas to agree to disagree with its allies in Lebanon and Iran.
Hezbollah is unlikely to abandon Assad anytime soon. Its concerns about anti-Shiite jihadists, or Takfiris, gaining influence in Lebanon, Iraq, and Syria naturally pit the Party of God against the Sunni-dominated Syrian rebellion -- a dynamic that may be encouraged by an ongoing spate of car bombs and other jihadist attacks on Hezbollah strongholds in Lebanon. Even if Hezbollah quietly begins to reconsider its role in Syria, its patrons in Iran -- with whom Hezbollah is much more intricately tied than Hamas -- will lean hard on the Lebanese force to hold the line.
In this context, tension between the Palestinian and Lebanese groups will probably continue as long as the Syrian stalemate does. But by the same token, in the absence of an Israeli-Palestinian peace treaty and an end to tensions along the Israeli-Lebanese border, Hamas and Hezbollah will continue to view their respective struggles against Israel as a common denominator that justifies a strong alliance despite their opposing stakes in Syria.
Giorgio Cafiero is a Washington, D.C.-based research analyst for Country Risk Solutions, a cross-border risk advisory firm.
Peter Certo is the editor of Foreign Policy In Focus, a progressive foreign policy journal published by the Institute for Policy Studies.
http://www.huffingtonpost.com/giorgio-cafiero/hamas-and-hezbollah-agree_b_4698024.html