الرئيسة \  من الصحافة العالمية  \  دروس من حرب البلقان لسورية

دروس من حرب البلقان لسورية

21.07.2013
كارل ليفن و أنغوس كنغ


كارل ليفن (سيناتور ديمقراطي)
و أنغوس كنغ (سيناتور مستقل)

واشنطن بوست 19/7/2013
ترجمة : قسم الترجمة في مركز الشرق العربي
كأعضاء في لجان مجلس الشيوخ للتسليح والمخابرات, كنا نعرف الكثير عن الرعب في سوريا قبل زيارتنا الأخيرة للمنطقة. ولكن قراءة ملخصات سريعة في واشنطن مختلف تماما عن لقاء مئات الآلاف من المدنيين الذين فروا بحياتهم إلى مخيمات على طول الحدود.
لقد قصوا علينا قصصا يدمى لها الفؤاد كيف أنهم كانوا يحتمون في المساجد والمدارس, وكيف استهدفت حكومة الأسد الأحياء المدنية بالتدمير, وكيف لا زال أطفالهم يشعرون بالخوف عندما يسمعون أصوات مزعجة لأنها تذكرهم بالعنف الذي حاولوا الهرب منه.
نعتقد أن على الولايات المتحدة الانضمام إلى شركائها وحلفائها في المنطقة وفي كل مكان للعمل على وضع حد لإراقة الدماء. على التحالف الدولي الذي يعمل على تعزيز القدرات العسكرية والسياسية للقوات المناوئة للأسد أن تقدم المعدات والتدريب. كما أن على التحالف أن يخطط لخطوات يمكن أن تضع مزيدا من الضغط العسكري على نظام الأسد, ويتضمن ذلك ضربات محتملة ضد الصواريخ والطائرات الحربية والأسلحة الثقيلة الأخرى التي تعتبر بمثابة أدوات لحملة الأسد الإرهابية.
هذه الخطوات تمثل أفضل أمل لإقناع الأسد وحلفائه القليلين بأن الحل السياسي هو المسار الوحيد القابل للتطبيق.
لا أحد – لا حلفاؤنا ولا المعارضة السورية ولا نحن حتى – ندعم وجود قوات أمريكية على الأرض في سوريا. لأن ذلك لن يساعد المعارضة كما أنه غير مقبول بالنسبة للشعب الأمريكي.
نحن لا نقلل من شأن التحديات التي يمكن أن تنتج عن تدخل الولايات المتحدة في هذه الأزمة. وجود قوات معارضة للأسد على اتصال مع القاعدة ومجموعات إرهابية أخرى يعني أن علينا أن نكون أكثر حذرا في من نقدم لهم التدريب والدعم.
ولكن وكما أن هذه المخاطر كبيرة, إلا أن كلفة التقاعس عن العمل هي الأخرى مكلفة جدا. بقاء الأسد, مع دعم من إيران وحزب الله, سوف يعزز من موقفهم, ولن يكون في صالحنا. إذا تجاوز الأسد الإجماع الدولي واستخدم السلاح الكيماوي دون أي عواقب لذلك, فإن الولايات المتحدة – وأي دولة أخرى- سوف تكون أقل أمانا. تصاعد أعمال العنف في سوريا أثر بشكل كبير على الدول المجاورة وزاد التوتر بين الأكراد والحكومات في تركيا والعراق.      
إضافة إلى هذه التكاليف العملية هناك الكلفة الإنسانية للتقاعس عن العمل. إذا استمرت حملة الأسد, فإنه سوف يقتل المزيد من الأبرياء, ويحيل المزيد من البيوت إلى ركام ويتسبب في المزيد من المعاناة للرجال والأطفال النساء. إجراءات أٌقوى في سوريا تصب في مصالحنا القومية وتتماشى مع مبادئنا الخاصة.
الحاضر في عقولنا, وفي عقول الكثير من الأمريكان هي الذكريات المريرة لحرب العراق, التي عارضناها في ذلك الوقت. ولكي نكون واضحين, فإننا نرفض التورط في حرب أخرى في الشرق الأوسط. ولكن مصالح الولايات المتحدة سوف تتعرض للخطر إذا استمر الصراع السوري في تهديد الاستقرار الإقليمي, بما في ذلك شركاء لأمريكا مثل إسرائيل وتركيا والأردن. من الأهمية بمكان أن نستفيد من تجربتنا في العراق وأن نتصرف بشكل مختلف في الصراع في سوريا.
أولا وقبل كل شيء, نقترح أن يتم العمل مع حلفائنا وشركائنا الدوليين, وخصوصا مع دول أخرى في المنطقة تتضمن جيران سوريا العرب والمسلمين. أي ضربة ضد أدوات الأسد الإرهابية يجب أن تتم بعد مداولات مع حلفائنا –وعلينا أن ندعو حكومتنا وأعضاء آخرين من دول "لندن 11" للانعقاد بالسرعة الممكنة للاتفاق على إستراتيجية شاملة لزيادة الضغط على الأسد. في المقابل, حرب العراق شنت إثر دعم دولي محدود وتحالف عسكري صغير لم يتضمن أي دولة عربية أو مسلمة واحدة.
كما أن الوضع مختلف تماما عما يجري في سوريا, حيث يحظى التمرد واسع النطاق على دعم شعبي أقوى. لم يكن هناك تمرد شعبي بهذا الحجم طلب مساعدتنا في العراق عند غزو الولايات المتحدة للعراق عام 2003.
وبينما تضمن اجتياح العراق غزوا بريا بمشاركة عشرات الآلاف من القوات الأمريكية, فإننا نعارض أي وجود لقوات برية على الأرض في سوريا. نحن ندعم تخطيطا دقيقا كجزء من تحالف أكبر لدعم جهود السوريين لكي يقوموا بالشيء الذي يريدون القيام به وهو إجبار الأسد ومموليه على القدوم إلى طاولة المفاوضات, حيث يمكن هناك تطوير خطة انتقالية لتجنب الاستمرار في الحرب الأهلية وتحقيق الاستقرار الإقليمي.
في حين لا يوجد هناك حالات تاريخية متطابقة تماما, إلا أن المثال الأقرب إلى الذهن اليوم ليس العراق عام 2003 ولكن البلقان في التسعينات, حيث ساهم التدخل الأمريكي المحدود بتنسيق وثيق مع تحالف دولي ودعم من قوات محلية, في خلق الظروف المناسبة للوصول إلى تسوية تفاوضية وضعت حدا للتطهير العرقي وصبت في مصلحة الأمن القومي الأمريكي. يمكننا, وعلينا أن نساعد الشعب السوري في إنهاء المذبحة الحمقاء التي يعانون منها بطريقة تتسق مع مصالحنا وقيمنا. 
 
For Syria, lessons from the Balkan war
By Carl Levin and Angus King, Friday, July 19, 2:15 AM
Carl Levin is a Democratic senator from Michigan. Angus King is an independent senator from Maine.
As members of the Senate Armed Services and intelligence committees, we knew much about the horrors in Syria before our recent visit to the region. But reading briefing slides in Washington is very different from meeting some of the hundreds of thousands of civilians who have fled for their lives to camps across the border.
They told us heartbreaking stories of how they sought shelter in mosques and schools, how Bashar al-Assad’s government targeted civilian neighborhoods for destruction, how their children still quake at harmless noises that remind them of the violence they sought to escape.
We believe the United States should join with its partners and allies in the region and elsewhere to pursue an end to the bloodshed. An international coalition that strengthens the military and political capabilities of thoroughly vetted anti-Assad forces should supply equipment and training. That coalition should also plan for steps that would place even greater military pressure on the Assad regime, including possible strikes against the missiles, aircraft and other heavy weapons that are the instruments of Assad’s campaign of terror.
These steps offer the best hope of convincing Assad and his few allies that a political solution is their only viable course.
No one — not our allies, not the Syrian opposition and not either of us — is advocating U.S. boots on the ground in Syria. That would not help the opposition and is unacceptable to the American people.
We do not underestimate the challenges to U.S. involvement in this crisis. The presence of anti-Assad forces that are aligned with al-Qaeda and other extremist groups means we must exercise great caution in whom we train and support.
But as substantial as these risks are, the costs of inaction are equally high. Assad’s survival, with support from Iran and Hezbollah, would surely strengthen them, to our great detriment. If Assad breaches the international consensus against the use of chemical weapons without repercussions, the United States — and every other nation — will be less secure. The intensifying violence in Syria has greatly stressed its neighbors and raised the specter of increased tension between Kurdish populations and governments in Turkey and Iraq.
In addition to these practical costs is the human price of inaction. If Assad’s campaign continues, he will kill more innocents, shell more homes into rubble and cause more innocent men, women and children to suffer. Stronger action in Syria is in our national security interests and is in keeping with our values.
Present in our minds, and in those of many other Americans, are bitter memories of the Iraq war, which we both opposed at the time. To be clear, we are reluctant to become, in any way, involved in yet another war in the Middle East. But U.S. national interests are at stake if the Syrian conflict continues to threaten regional stability, including that of partners such as Israel, Turkey and Jordan. It is critical to learn from our experiences in Iraq by taking a different approach to the conflict in Syria.
First and foremost, we propose that any action be taken in concert with our allies and international partners, in particular with other countries in the region and including Syria’s Arab and Muslim neighbors. Any strikes against the instruments of Assad’s terror should result from coalition deliberations — and we have called on our government and other members of the “London 11” nations to convene as soon as possible to agree to a comprehensive strategy to heighten the pressure on Assad. In contrast, the war in Iraq was launched with very little international support and a small military coalition that did not include a single Arab or Muslim country.
The situation is also far different in Syria, where a widespread insurgency has strong popular support. There was no similar broadly popular insurgency calling for our help in Iraq when the United States invaded in 2003.
And whereas Iraq involved a massive ground invasion by tens of thousands of U.S. troops, we oppose putting U.S. troops on the ground in Syria. We advocate careful planning as part of a broad coalition to support Syrians’ efforts to do what only they can do: force Assad and his sponsors to the negotiating table, where a transition plan can be developed to avoid a follow-on civil war and achieve regional stability.
Although there are no perfect historical parallels, the example to keep in mind today is not Iraq in 2003 but the Balkans in the 1990s, where limited U.S. involvement, in close concert with an international coalition and in support of indigenous forces, helped shape the conditions for a negotiated settlement that ended ethnic cleansing and protected important U.S. national security interests. We can, and should, help the Syrian people end the senseless slaughter they are suffering in a manner consistent with our interests and values.
http://www.washingtonpost.com/opinions/syria-puts-us-national-interests-at-risk/2013/07/18/fd28d60e-eb2f-11e2-a301-ea5a8116d211_story.html