الرئيسة \  من الصحافة العالمية  \  سوريا تبدأ حملة الانتخابات وسط الحرب

سوريا تبدأ حملة الانتخابات وسط الحرب

14.05.2014
ألبرت آجي


هفنغتون بوست 11/5/2014
ترجمة : قسم الترجمة في مركز الشرق العربي
على لوحات الإعلان وعلى زجاج السيارات, ملأت صور جديدة للرئيس بشار الأسد شوارع دمشق يوم الأحد وذلك مع انطلاق حملة الانتخابات الرئاسية على الرغم من الحرب الأهلية التي دمرت البلاد وأدت إلى خروج مساحات شاسعة من الأراضي عن  سيطرة الحكومة.
المعارضة السورية وحلفاؤها الغربيون نددوا بالانتخابات المزمع عقدها في 3 يونيو بوصفها خدعة تهدف إلى تقديم غطاء شرعي للأسد, الذي يتوقع على نطاق واسع أن يفوز بسبع سنوات أخرى في الحكم,. في هذه الأثناء فإن الحكومة وصفت الانتخابات بأنها تمثل حلا سياسيا للصراع.
تأتي هذه الانتخابات بعد أكثر من 3 سنوات من الثورة ضد حكم الأسد والتي حصدت أكثر من 150000 شخص وأجبرت أكثر من 2.5 مليون شخص للبحث عن ملاذ آمن في الخارج. كما دمرت الحرب مدنا وبلدات برمتها, وتركت الاقتصاد في حالة يرثى لها, وعززت نيران الكراهية الطائفية في مجتمع كان يعرف بتسامحه فيما مضى.
مع هذا البلد المقسم, فإنه من غير الواضح كيف تنوي الحكومة عقد انتخابات شفافة في خضم الصراع. ولكن المسئولين نحوا هذه الشكوك جانبا, وقطعوا أشواطا طويلة في هذا المجال.
يواجه الأسد مرشحين آخرين في هذه الانتخابات وهما ماهر حجار وحسان النوري, وكلاهما أعضاء فيما يعرف باسم المعارضة الداخلية التي تتغاضى عنها الحكومة. ولكن الرجلين مغموران وليس لديهما أي ثقل من  قبل الدولة يقف خلفهما مثل ما هو حال الأسد.
وهذا التباين كان واضحا وجليا في شوارع دمشق يوم الأحد.
في شارع الثورة الصاخب وسط المدينة, هناك لوحتان إعلانيتان للأسد وهو يحي الحشود التي تقف أمامه. إحدى اللوحات تظهر الأسد مرتديا حلة رمادية وقميصا أزرق, إضافة إلى كلمة "سوا". أما في الثانية فيمكنك قراءة "سوا", إضافة إلى توقيع الرئيس.
العديد من السيارات تلوح بالعلم السوري وصور الرئيس بينما تعلو أصوات الأغاني الوطنية وهم يطوفون في شوارع العاصمة في استعراض لدعم الرئيس, الذي يحكم البلاد منذ أن ورث الحكم عن والده الراحل حافظ عام 2000.
يقول رياض شاهين الذي يبلغ ال44 من العمر ويعمل كموظف حكومي, إنه ينوي إعطاء صوته للأسد.
ويضيف :"لا زلت مقتنعا أنه لا زال القائد الأوحد الذي يمكن أن يحقق طموحات الشعب السوري. برأيي, فإن الأسد هو الشخص المناسب لهذا الموقع, دونه, فإن سوريا سوف تتقسم. إنه الضمانة الوحيدة لإبقاء سوريا قوية".
مساء الأحد, بدأ المرشحان الآخران بلصق صورهم على طول الطرق الرئيسة في دمشق, مع بعض الشعارات.
كتب على إحدى صور الحجار في شارع المزة :" التغيير ضرورة". ويمكنك أن تقرأ وعدا من النوري المرشح الآخر :"الإدارة وتطوير الإنسان شعارنا لبناء البلاد".
ظهور هذين المرشحين في الانتخابات يشكل تحولا في سوريا. لحد الآن, فإن الأسد ووالده انتخبوا من خلال استفتاءات كانوا هم المرشحين الوحيدين فيها ولم يكن في وسع الناخبين سوى أن يختاروا نعم أو لا.
الشهر الماضي, وافق البرلمان السوري على قانون الانتخاب الذي فتح الباب لسباق متعدد المرشحين. وفي جميع الأحوال فقد وضع القانون الجديد شروطا لضمان أن أي من الشخصيات المعارضة لن يكون في وسعها الدخول في السباق الرئاسي. حيث نص على أن أي مرشح يريد الدخول في الانتخابات يجب أن يكون قد عاش في سوريا السنوات العشر الأخيرة وأن لا يحمل أي جنسية أخرى غير السورية.
يقول المحللون إن هذه الانتخابات كان من المفترض أن تجري في منتصف الصيف وذلك لإعطاء الجيش والميليشيات المتحالفة معه الوقت للسيطرة على المزيد من الأراضي, خصوصا المراكز الحضارية الرئيس, قبل أن يتوجه المواطنون لصناديق الاقتراع.
مع مزيج من القوة الغاشمة والمفاوضات, ضمنت الحكومة تحقيق نصر كبير الأسبوع الماضي, حيث أبرمت اتفاقا مع آخر المتمردين المتواجدين في المدينة القديمة في حمص. وفق الاتفاق, يمنح ما يقرب من 2000 مقاتل من المعارضة والمدنيين في المدينة القديمة ممرا آمنا للوصول إلى مناطق المتمردين في الشمال, وتسليم الحكومة مقاليد السيطرة على حمص, ثالث أكبر مدينة في البلاد.
تأكيدا لتلك الجهود, بدأ المعارضون للأسد حملتهم الخاصة يوم الأحد على شبكات التواصل الاجتماعي, أطلقوا عليها "انتخابات الدم".
أظهرت صفحة تم إنشاؤها على الفيسبوك يدا دامية تدلي بصوتها في برميل متفجر, إشارة منهم إلى البراميل البدائية المتفجرة التي تلقيها المروحيات الحكومية بصورة دائمة على المناطق التي يسيطر عليها المتمردون, والتي تؤدي إلى مقتل الكثير من المدنيين.      
وهناك شعار آخر يقول :" مهزلة الانتخابات تحت براميل الأسد".
أضف إلى ذلك أنه وفي يوم الأحد, قام مقاتلو الدولة الإسلامية في العراق والشام المنشقة عن القاعدة بحصار مدينة دير الزور, كما أورد المرصد السوري لحقوق الإنسان ومقره بريطانيا ومحطة المنار اللبنانية.
حيث اشتبكوا مع حلفائهم السابقين في جبهة النصرة المرتبطة أيضا بالقاعدة.
أجبرت أيام من هذه الاشتباكات عشرات الآلاف من السوريين على الهرب إلى أماكن أخرى.
إذا استولت الدولة الإسلامية على دير الزور, فإنهم سوف يعززون من سيطرتهم على مساحات شاسعة من شرق سوريا على ضفاف نهر الفرات وصولا إلى معقلهم القوي في محافظة الرقة, ثم إلى العراق.
في مدينة حلب في الشمال, يقول السكان إنهم يشربون الماء من الآباء الملوثة التي يتم استخراجها بالدلاء, وذلك مع استمرار انقطاع الماء في أكبر مدينة سورية لليوم الثامن على التوالي. يقول ناشط من حلب يستخدم اسم أبو الجود المجاهد :" إن المياه مالحة, ولكننا نستخدمها للشرب والحاجات الأساسية لأنه لا يوجد الكثير منها أصلا".
يقول رامي عبد الرحمن من المرصد السوري إن جبهة النصرة قطعت أنابيب الماء الرئيسة لمعاقبة المدنيين الذين يعيشون في المناطق التي تقع تحت سيطرة الحكومة, ولكنها عملية القطع هذه أثرت على اجزاء من المناطق التي تسيطر عليها المعارضة.
لم يتضح لحد الآن عدد المدنيين الذي تأثروا بانقطاع الماء هذا, ولكن حلب هي أكبر مدينة في سوريا.
Syria Begins Election Campaign Amid War
 | by  By ALBERT AJI
Posted: 05/11/2014 9:46 am EDT Updated: 05/12/2014 1:59 am EDT
Print Article
DAMASCUS, Syria (AP) — On billboards and in posters taped to car windows, new portraits of President Bashar Assad filled the streets of Damascus on Sunday as Syria officially opened its presidential campaign despite a crippling civil war that has devastated the country and left large chunks of territory outside of government control.
The Syrian opposition and its Western allies have denounced the June 3 election as a sham designed to lend Assad, who is widely expected to win another seven-year term, a veneer of electoral legitimacy. The government, meanwhile, has touted the vote as the political solution to the conflict.
The election comes more than three years into a revolt against Assad's rule that has killed more than 150,000 people and forced more than 2.5 million to seek refuge abroad. The war has destroyed entire cities and towns, left the economy in tatters, and set alight sectarian hatreds in a society once known for its tolerance.
With the country so bitterly divided, it remains unclear how the government intends to hold a credible vote in the middle of the conflict. But officials have brushed aside such doubts, and have forged ahead undeterred.
Assad faces two other candidates in the race: Maher Hajjar and Hassan al-Nouri, both members of the so-called internal opposition tolerated by the government. But the men are relatively unknown, and neither has the full weight of the state behind him like Assad does.
That distinction was on full display Sunday on the streets of Damascus.
On the bustling Thawra Street in the center of the city, two new Assad billboards greeted the crowds below. One shows Assad, dressed in a gray suit and blue shirt, along with the word "Together." The second billboard just reads "Together," along with the president's signature.
Several cars flying national flags and photos of the president blasted nationalist songs as they cruised the capital's streets in a show of support for Assad, who has ruled the country since taking over from his father, Hafez, in 2000.
Riyadh Shahin, 44, a government employee, said that he intends to vote for Assad.
"I am still convinced that he was still the sole leader who can achieve the aspirations of the Syrian people," Shahin said. "In my opinion, Assad is the suitable person for this post, because without him, Syria was now divided. He is the sole guarantee to keep Syria strong."
By late Saturday, the other two candidates had pitched up their own photographs along other main roads of Damascus, scrawled with slogans.
"Change is a necessity," was written under Hajjar's photograph on Mazzeh street. "Administrative and human development is our slogan to build the homeland," read a promise by the other candidate, al-Nouri.
The presence of other candidates on the ballot represents a shift in Syria. Until now, Assad and his father have been elected by referendums in which they were the only candidates and voters cast yes-or-no ballots.
Last month, the Syrian parliament approved an electoral law opening the door to a multi-candidate race. The new law, however, placed conditions effectively ensuring that almost no opposition figures would be able to run. It states that any candidate must have lived in Syria for the past 10 years and cannot have any other citizenship.
Analysts say that the vote was likely set for mid-summer to give the military and its allied militias time to seize more ground, particularly key urban centers, before citizens head to the polls.
With a mix of brute force and negotiations, the government secured a major victory last week, striking a deal with the last rebel holdouts in the central city of Homs. Under the agreement, some 2,000 opposition fighters and civilians in the Old City received safe passage to rebel areas to the north, handing the government control of Homs — the country's third-largest city.
Underscoring those efforts, anti-Assad activists began their own campaign Sunday on social media networks, called "Blood Elections."
A page created on Facebook showed a hand placing a vote in a barrel dripping with blood, a reference to the crude bombs that Syrian military helicopters routinely drop on rebel-held areas, which overwhelmingly kill civilians.
"The farce of elections under Assad's barrel bombs," the slogan read.
Also Sunday, fighters of the al-Qaida breakaway group, the Islamic State in Iraq and the Levant, were surrounding the eastern town of Deir al-Zour, reported the Britain-based Syrian Observatory for Human Rights and the Lebanese television station al-Manar.
They were clashing against their former allies, the Syrian al-Qaida affiliate known as the Nusra Front.
The days of clashes have forced tens of thousands of Syrians to flee elsewhere.
If the Islamic State does take Deir al-Zour, they will strengthen their control over a swath of eastern Syria running the course of the Euphrates river from their stronghold of Raqqa, ultimately reaching neighboring Iraq.
In the northern Syrian city of Aleppo, residents said they were drinking polluted well water distributed in buckets, as the water remained cut off in the country's largest metropolis for the eighth day. "It's salty, and we are just using it for drinking and basic needs, because there isn't much of it," said an activist in Aleppo who uses the name Abu Joud al-Mujahid.
Rami Abdurrahman, of the Observatory said the Nusra Front cut the city's main water pipes to punish civilians living under government-controlled areas, but the cut also affected opposition-controlled parts as well.
The Observatory bases its information from activists on the ground.
It wasn't clear how many people were affected by the massive water shortages, but Aleppo is Syria's largest city.
http://www.huffingtonpost.com/2014/05/11/syria-presidential-election_n_5304782.html?utm_hp_ref=syria