الرئيسة \  من الصحافة العالمية  \  سوريا: قصة امرأة

سوريا: قصة امرأة

18.03.2015
مايكا بريزنسكي



هوفنغتون بوست 15\3\2015
ترجمة : قسم الترجمة في مركز الشرق العربي
أنا على يقين أن معظمنا لا يمكن أن يتخيل أن يقتلع  من بيته  ويجبر على الفرار لا يحمل شيئا سوى بضعة قطع من الملابس يحملها على ظهره. ولكن هذا ما يواجهه ملايين من الناس كل يوم.
مع دخول سوريا عامها الخامس من الصراع, فإن 3.9 ملايين شخص هربوا من سوريا إلى دول الجوار. وهذا الرقم لا يتضمن ملايين المشردين داخل سوريا. عندما بدأت الحرب الأهلية في سوريا في مارس  2011, لم يكن أحد يتوقع أن يتطور الصراع ليكون أكبر أزمة إنسانية معاصرة. وبعد كل ما جرى ها نحن هنا.
كوني نشأت في أسرة دبلوماسية, فقد كان لإخوتي ولي نظرة مباشرة إلى المعاناة والاحتياجات في المناطق التي مزقتها الحروب أو في المجتمعات النامية. شاركت في عمليات النقل الجوي في هاييتي وأوروبا الشرقية وكنت في الصفوف الأمامية في التاريخ والدبلوماسية. والداي لم يكونا يريدان منا أن نراقب العالم فقط, لقد أرادا أن نشارك في ما يجري فيه. ولهذا السبب تحديدا انضممت مؤخرا إلى لجنة الولايات المتحدة في المفوضية السامية لشئون اللاجئين من أجل المساعدة في زيادة مستوى الوعي حيال محنة اللاجئين. مشاركة الولايات المتحدة في المفوضية غير ربحية وتعمل على مساعدة وحماية اللاجئين والأشخاص الذين نزحوا عن بيوتهم بسبب  العنف, والصراع والاضطهاد, بالتعاون مع المفوضية السامية لشئون اللاجئين وشركائها, فإنهم يقدمون المساعدات الأساسية التي تتضمن المأوى والمياه والغذاء والأمن والحماية. وبدعم من أشخاص مثلكم, فإننا نقدم الأمل والكرامة التي يستحقها  اللاجئون لمساعدتهم في إعادة بناء حياتهم.
هذه القضية هامة على وجه الخصوص بالنسبة لي لأنه في سوريا وحدها, أكثر من نصف اللاجئين هم من النساء والأطفال. الإحصائيات مذهلة: واحدة من كل أربع نساء مسئولة عن إعالة أسرتها؛ وأكثر من 2.4 مليون طفل داخل سوريا ليسوا ملتحقين بالمدارس؛ أكثر من 12 مليون شخاص داخل سوريا بحاجة إلى المساعدة الإنسانية, من بينهم 5.6 مليون طفل؛ وأكثر من نصف المستشفيات السورية تعرضت للدمار.
في أوضاع مثل هذه, من السهل أن نفهم سبب يأس السوريين. وبالرغم من ذلك هناك آخرون يأملون في مستقبل أفضل لهم ولأسرهم. سنحت لي فرصة مؤخرا للحديث مع ميادة تركماني, وهي لاجئة سورية تعيش حاليا في شيكاغو مع أطفالها الستة (الذين تتراوح أعمارهم ما بين 4 إلى 19 عاما).
قصتها مروعة,  فبعد خمسة أشهر على بداية الحرب, قتل زوجها وهو عائد من العمل. هربت العائلة إلى دمشق, ولكن مسكنهم تعرض للقصف بالصواريخ في منتصف الليل وتعرضت إحدى بناتها لإصابة بليغة. ومن ثم قرروا الهرب عبر الحدود إلى لبنان, حيث ساعدتهم وكالة الأمم المتحدة للاجئين. بعد عام وسبعة أشهر, كانوا محظوظين بما يكفي ليكونوا من بين عدد قليل من اللاجئين الذين تم اختيارهم لبرنامج إعادة التوطين في بلد آخر. حيث وصلوا إلى شيكاغو في شهر يناير.
المصاعب التي تواجهها ميادة بعيدة كل البعد عن نهايتها؛ لا هي ولا أطفالها يتحدثون الإنجليزية بعد, وعليها أن تحصل على عمل لكي تستطيع دفع إيجار المنزل. في سوريا لم تعمل أبدا وعدم إلمامها باللغة يجعل من الصعب عليها إيجاد وظيفة. وهي تركز حاليا على تعلم اللغة الانجليزية وتعد أطفالها للدخول في التعليم. أولادها الاثنان الكبار دخلوا في كلية المجتمع وأطفالها الآخرون التحقوا في مدارس عامة. ولكن من الصعب التأقلم مع لغة جديدة. أملها بأن يحصل أطفالها على حياة أفضل هنا, وأن يكون لديهم فرصة أفضل في التعليم بحيث يكون لديهم فرصة أفضل للانخراط في الحياة.
قصة ميادة مجرد قصة واحدة من أربعة ملايين لاجئ بحاجة حاليا إلى مساعدتنا ويستحقون دعمنا. معظم اللاجئين لا زالوا منسيين, وغير قادرين على العودة إلى منازلهم أو الاستمرار في الحياة التي كانوا يعيشونها.
سوف استمر في مشاركة قصص اللاجئين معكم, الأمل إلى جانب الحزن سوف يدفعكم للتحرك قدما. ربما يبدو الأمر شاقا, ولكن هؤلاء الأشخاص يستحقون دعمنا. لا أحد يختار بإرادته أن يكون لاجئا, ولكن يمكنك أنت أن تصنع الفارق. وآمل منكم أن تقوموا بذلك.
Co-host, MSNBC’s 'Morning Joe'
Syria: One Woman's Story
Mika Brzezinski
Posted: 03/15/2015 9:23 am EDT Updated: 03/15/2015 9:59 am EDT
 
I'm sure most of us can't imagine being uprooted from our homes and forced to flee with only the clothes on our backs. But that's what millions of people face each day.
As Syria enters its 5th year of conflict, 3.9 million people have fled Syria to neighboring countries. And this figure doesn't even include the millions displaced within Syria. When the civil war in Syria first started in March 2011, no one could have predicted it would grow to become the largest humanitarian crisis of our time. And yet here we are.
Having been raised in a diplomatic family, my siblings and I had a first-hand look at the suffering and the needs in war-torn or under developed societies .I participated in airlifts in Haiti and Eastern Europe and had a front row seat to history and diplomacy. My parents didn't want us to just SEE the world, they wanted us to contribute to it. This is why I recently joined the board of the USA for UNHCR, to help raise awareness of the plight of refugees. USA for UNHCR is an American nonprofit that helps and protects refugees and people displaced by violence, conflict and persecution, Together with UNHCR--the UN Refugee Agency--and its partners, they provide life-saving essentials including shelter, water, food, safety and protection. And with support from people like you, we also give refugees the hope and dignity they deserve to help them rebuild their lives.
This issue is especially important to me because in Syria alone, more than half of its refugees are women and children. The statistics are startling: one in four women are now head of their households; more than 2.4 million children inside Syria are not in school; more than 12 million people inside Syria need humanitarian assistance, including more than 5.6 million children; and more than half of the Syrian hospitals have been destroyed.
With stats like these, it's easy to understand why more and more Syrians are in despair. And yet others are hopeful for a better future for themselves and their families. I recently got a chance to talk with Mayada Torkmany, a Syrian refugee who is now living in Chicago with her six children (ranging in age from 4 to 19 years old).
Her story is harrowing -- five months after the start of the war, her husband was killed coming back from work. They fled to Damascus, but their shelter was hit by missiles in the middle of the night and one of her daughters was gravely injured. They then made the decision to flee across the border to Lebanon, where they were assisted by the UN Refugee Agency. After a year and seven months, they were fortunate enough to be among the small number of refugees selected for resettlement in another country. They arrived in Chicago in January.
Mayada's struggles are far from over; neither she nor her children speak English yet, and she must get a job to pay rent. In Syria she didn't work and without knowing the language it makes finding a job that much harder. She is focused on learning English and having her children get an education. Her two oldest are enrolled in GED classes at the community college and her other children are in public school. But it is hard adjusting to a new life and a new language. Her hope is that her children will have a better life here, that they have a chance to get an education so they have a better chance of getting ahead in life.
Mayada's story is just one of the almost four million refugees that currently need our help and deserve our support. Most refugees are still in limbo, unable to go home and unable to continue life as they knew it.
I'll continue to share refugee stories with you, the hopeful along with the sad, in the hopes that you'll be moved to act. It may seem daunting, but these people are worthy of our support. No one chooses to be a refugee, but you can choose to make a difference. And I hope you will.
To make a difference, visit http://www.unrefugees.org/syriacrisis
http://www.huffingtonpost.com/mika-brzezinski/syria-one-womans-story_1_b_6872474.html?utm_hp_ref=syria