الرئيسة \  من الصحافة العالمية  \  ليس لدى الولايات المتحدة سوى خيارات سيئة في سوريا

ليس لدى الولايات المتحدة سوى خيارات سيئة في سوريا

31.10.2015
ستيفن كينزر



بوسطن غلوب 27\10\2015
ترجمة : قسم الترجمة في مركز الشرق العربي
الأمريكان حلالوا مشاكل. نحب الحلول الجيدة. أعطنا أي تحد, وسوف نكون اللجان ونقيم الخيارات, ونقدم لك خطة لتنفذها. إنها سمة غاية في الإيجابية, ولكنها يمكن أن تجلب لنا المشاكل.
سوريا تحترق, ويعود ذلك في جزء منه إلى أن الولايات المتحدة تنتظر الحل الجيد. ولأن جميع البدائل هناك سيئة, فإننا لم نختر أي منها. وقد ساهم جمودنا في الكارثة الإنسانية التي تحل في سوريا.
عندما ينقشع الغبار في نهاية المطاف في دمشق, فإن واحدا من ثلاثة قوى سوف يسيطر على الوضع. الاحتمال الأول هو الدولة الإسلامية, أو داعش, التي تريد أن تجعل دمشق عاصمة للخلافة. الخيار الثاني هو القاعدة, التي تطلق على نفسها جبهة النصرة في سوريا. أما الخيار الثالث فهو الحكومة الحالية بقيادة بشار الأسد.
هذه تغطية كاملة للخيارات المتوفرة في سوريا. خيال "المعارضة المعتدلة" خيار مريح ولكنه بعيد كل البعد عن الواقعية. دعم جماعات مختلفة ومتفرقة ربما يطيل أمد الحرب ولكن لن يكون له أي أثر في الحل. لقد حان الوقت للعمل بصورة واقعية والاختيار بين الخيارات الثلاثة السيئة الموجودة أمامنا.
في هذه الحرب, ليس لدى الولايات المتحدة سوى أعداء. نحن نعادي كل قوة رئيسة موجودة في أرض المعركة: حكومة الأسد, وداعش وجبهة النصرة والميليشيات الشيعية وإيران وروسيا. على الرغم أننا نصرخ من أجل السلام,  ولكننا لا نملك أي خطة لتحقيق ذلك. ويعود ذلك في جزء منه لأن الانتصار في سوريا يعني أن نصطف إلى جانب عصابة شريرة أو أخرى. مواجهة هذه الحقيقة صعب ولكنه ضروري في النهاية. حاليا ليس لدينا أي هدف استراتيجي في سوريا, والدول التي لا تملك أي أهداف استراتيجية لا يمكن لها أن تحققها.
من أجل التأثير على مجرى الأحداث في سوريا, أو على الأقل التخفيف من المعاناة الإنسانية هناك, على الولايات المتحدة أن تختار أحد الخيارات الثلاثة البائسة. إذا توصلنا إلى نقطة يكون فيها باستطاعتنا فهم هذه الحقيقة, فإن الخطوة التالية هي تنفيذ هذا الخيار. ويجب أن يكون خيارا سهلا.
انتصار جبهة النصرة سوف يكون في حقيقته انتصارا لأولئك الذين هاجموا الولايات المتحدة في 11 سبتمبر 2001. وسوف يعطي أسامة بن لادن فرصة للتعبير عن فرحته وهو في قعر الجحيم, وسوف يحول سوريا إلى ملاذ للإرهابيين. وانتصار داعش سوف يكون أسوأ من ذلك. أي من الفريقين سوف يقوم بارتكاب إبادة جماعية.
قاعدة حكومة الأسد الشعبية موجودة في الطائفة العلوية, التي تتمركز على طول ساحل المتوسط. وبسبب ارتباط العلويين بالفرع الشيعي من الإسلام, فإنها تعتبر ديانة شيطانية في نظر الإرهابيين السنة الذين يديرون داعش وجبهة النصرة. كلا الجماعتين تعهدوا بقتل كل علوي. وهم يرسلون فعلا المنشورات إلى المراكز العلوية مثل طرطوس واللاذقية. والرسالة التي يوجهونها مرعبة, ومفادها "نحن من خلفكم, والبحر من أمامكم, ولا مفر أمامكم".
إلى جانب المليوني علوي هناك أقليات أخرى تعيش في خطر. المسيحيون معرضون لخطر داهم. أكثر من مليون مسيحي يعيشون في سوريا, وجميعهم سوف يواجهون خطر مميتا إذا وصلت داعش أو جبهة النصرة إلى الحكم. وهذا من شأنه تسريع انقراض المسيحية في الشرق الأوسط, وهي العملية التي اكتسبت زخما كبيرا عندما أسقطت الولايات المتحدة صدام حسين في العراق. حمى صدام المسيحيين. كان وزير خارجته لفترة طويلة طارق عزيز وهو مسيحي. الآن ليس هناك أي مجال للمسيحية في العراق. إذا سقط الأسد, فإن الأمر ذاته سوف يحصل في سوريا.
الخيارات في سوريا ربما تنخفض إلى هذه الحدود: الأسد واستمرار الحرب أو الإبادة الجماعية. بالنظر إلى وضع الأسد, فإن الولايات المتحدة لن تستطيع القبول  به. ولكن علينا أن نكون حكماء ووضع حد لرفضا للتفاوض مع أي شخص يعلن أولا أن "على الأسد الرحيل".
في النهاية يبدو أننا نمشي ببطئ إلى الخلف للتراجع عن سياستنا الخاطئة. لقد حان الوقت للخروج من شرنقة الوهم التي نعيش فيها. خيار أن يتضمن النظام السوري الأسد أو أي من رفقائه سئ, ولكن الخيارات الأخرى أوسوأ بكثير. استمرار قتال الأسد سوف يطيل أمد الحرب السورية, وزيادة خطر استمرار المجازر وتقويض مصالحنا الأمنية.
 
In Syria, the US has nothing but bad options
By Stephen Kinzer   October 27, 2015
Americans are problem-solvers. We love a good solution. Give us a challenge, and we form committees, assess options, come up with a plan and execute it. This is a highly positive trait. In world affairs, though, it can bring us to grief.
Syria is burning in part because the United States is waiting for a good solution. Since all the main alternatives there are bad, we choose none of them. Our immobility has contributed to Syria’s humanitarian catastrophe.
When the dust finally settles in Damascus, one of three forces will be in control. One strong possibility is the Islamic State, or ISIS, which wants to make Damascus the capital of its murderous “caliphate.” The second option is al Qaeda, which in Syria calls itself the Nusra Front. The third is the current government led by President Bashar Assad.
This is the full panoply of options for Syria. The fantasy of a “moderate opposition” is comforting but far from reality. Supporting fringe groups may prolong the war but will have no effect on its outcome. It is time to get real and choose between the three odious options that actually exist.
In this war, the United States has only enemies. We oppose every major force involved on the battlefield: Assad’s government, ISIS, the Nusra Front, Shi’ite militias, Iran and Russia. Although we cry for peace, we have no plan to achieve it. That is because winning in Syria means aligning ourselves with one vicious gang or another. Facing this reality is difficult but necessary. Today we have no strategic goal in Syria — and countries that have no strategic goals can never achieve them.
In order to influence the course of events in Syria, or at least to lessen human suffering there, the United States must choose one of three bad options. If we ever reach the point of being able to grasp this reality, the next step is to make a choice. It should be easy.
Victory for the Nusra Front would be the ultimate triumph for those who attacked the United States on Sept. 11, 2001. It would give Osama bin Laden a chance to cheer from his pit in hell, and turn Syria into a terrorist haven. A victory for ISIS might be even worse. Either one is likely to lead to genocide.
The Assad government’s main base of support is among the Alawite community, centered along the Mediterranean coast. Because the Alawites practice a form of Islam related to Shiism, they are considered demonic by the Sunni terrorists who direct ISIS and the Nusra Front. Both groups are sworn to kill every Alawite. Already they are sending leaflets into Alawite centers like Tartus and Latakia. The message is terrifying: “We are behind you, the sea is in front of you, you have no escape.”
Besides the two million Alawites whose lives hang in the balance, other minority communities are also in danger. Christians are at special risk. More than one million live in Syria, and all will be in mortal danger if ISIS or the Nusra Front comes to power. This would accelerate the extinction of Christianity in the Middle East, a process that gained decisive momentum when the United States overthrew Saddam Hussein in Iraq. Saddam protected Christians. His longtime foreign minister, Tariq Aziz, was Christian. Now there is no room for Christianity in Iraq. If Assad falls, the same will be true in Syria.
Options in Syria could be starkly reduced to these: Assad, continuing war, or genocide. Given Assad’s depredations, it would not do for the United States to embrace him. We would be wise, however, to end our refusal to negotiate with anyone who does not first declare, “Assad must go.”
Finally we seem to be tiptoeing back from that terribly mistaken policy. It is past time to emerge from our cocoon of delusion. The option of a Syrian regime including Assad or some of his associates is bad, but the others are worse. Continuing to fight Assad prolongs the Syrian war, increases the danger of mass slaughter, and undermines our own security interests.
https://www.bostonglobe.com/opinion/2015/10/27/syria-has-nothing-but-bad-options/Cs1ilB9kSmnklD1ZUzrN2J/story.html