الرئيسة \  من الصحافة العالمية  \  مع استمرار الثورة السورية, حالة من الانسداد والفوضى تعم البلاد

مع استمرار الثورة السورية, حالة من الانسداد والفوضى تعم البلاد

30.12.2014
آن برنارد



نيويورك تايمز 27\12\2014 
ترجمة : قسم الترجمة في مركز الشرق العربي
أنطاكيا- تركيا- كان نصرا طالما حلم به معارضو بشار الأسد, حيث استطاع المتمردون السيطرة على قاعدة عسكرية للجيش شمال سوريا بعد أكثر من عام من المحاولات المستمرة. ولكن المزاج السائد في هذه المدينة التركية الحدودية التي تعج بالسوريين الذين هربوا من القصف الحكومي ومن المتمردين المتطرفين, كان أكثر مرارة منه احتفاليا.
الهجوم الذي وقع هذا الشهر قادته جبهة النصرة الموالية للقاعدة في سوريا, وهي التي حصلت على الغنائم. على النقيض من ذلك, العديد من السوريين الأوائل الذين وقفوا ضد بشار الأسد عام 2011 – المتظاهرين المدنيين والمنشقين العسكريين على حد سواء- تابعوا المعركة من الخطوط الجانبية, ولم يكن في وسعهم الدخول إلى سوريا بسبب تهديدهم بالقتل من قبل متطرفي جبهة النصرة والجماعة المناوئة لها, الدولة الإسلامية.
ومع دخول الحرب في سوريا عامها الرابع, فإن أرض المعركة المتشابكة تنقسم بصورة كبيرة بين الحكومة والمتطرفين, وهذا جعل الكثير من السوريين يشعرون بأن الثورة التي راهنوا عليها بحياتهم ومعيشتهم آلت إلى الفشل.
المجموعات المتمردة المختلفة تقاتل بعضها بعضا, حتى مع استمرار قتال قوات الأسد وحلفائها والميليشيات الشيعية الأجنبية. هناك حالة من الجمود والفوضى تسيطر على الحرب التي أدت حتى الآن إلى مقتل ما يربو على 200000 شخص وجرح مليون آخرين.
في شمال وشرق سوريا, حيث حقق معارضو الأسد انتصارات مبكرة وحلموا في مرة ببناء حكومة ذاتية هناك, فإن المقاتلين الوطنيين الذين يطلقون على أنفسهم الجيش السوري الحر أجبروا على العمل تحت مظلات المتطرفين, أو العمل بصورة سرية أو الهرب, وفقا لمتمردين سوريين وناشطين وزعيمين يتبعان لمجموعتين من الجيش السوري يتلقون تمويلا أمريكيا.
يقول ميسرة , الذي يملك أرضا في مدينة سراقب شمال سوريا والذي طلب عدم ذكر اسمه الأخير لأسباب تتعلق بسلامته :" الثورة نائمة الآن". كان ميسرة من أوائل السكان الذين حملوا السلاح في 2011, ولكنه حول تركيزه مؤخرا على مساعدة اللاجئين مع دراسته للتركية في أنقرة مع مقاتلية ال 30 الذين تقلصت طموحاتهم لحماية بلدتهم فقط.
وأضاف وهو يجلس في أحد مقاهي الفنادق القديمة الذي كان يعج بالناشطين والمقاتلين ومموليهم  قبل عامين :" لا نعلم متى سوف تصحو. السوريون سوف يلدون المزيد الأطفال, وربما هؤلاء الأطفال سوف يكملون هذه الثورة".
الحكومة السورية من جانبها تواجه مشاكلها الخاصة هي أيضا. في حين يبدو أن الأسد لن يسقط بالقوة, إلا أنه من غير المرجح أن يكون في وسعه إعادة السيطرة على كامل البلاد. على الرغم من سيطرته على معظم وسط مدينة حمص, إلا أن قواته لم تطرد المتمردين من حي الوعر. تواجه قواته اليوم هجمات جديدة من المتطرفين في الجنوب والشرق وهي تعمل منذ أشهر على حصار المتمردين في مدينة حلب.
الإصابات المتزايدة في صفوف الجيش أشاعت جوا من الحزن بين مؤيدي الحكومة, وصل إلى حد الاستياء بين البعض. حصلت هناك بعض التوترات في محافظة السويداء الجنوبية, كما يقول السكان, وذلك بعد أن حاولت الحكومة التراجع عن اتفاق يقضي بالسماح للشباب بقضاء خدمتهم في قوات الدفاع المحلية وبدلا من ذلك حاولت الحكومة سحبهم إلى الجيش.
شخصية سورية يتحدث بصورة مستمرة مع المسئولين الأمنيين وقادة ينتمون إلى الأقلية العلوية التي ينتمي إليها الأسد, والتي تعد مكونا مهما من قاعدته التي يعتمد عليها, قال مؤخرا بأن عددا متزايدا سوف يرحبون بالتوصل إلى تسوية سياسية. ولكن الدائرة الداخلية للأسد كانت تعارض دائما أي تسوية, كما قال, وأن البلاد سوف تواجه تمردا طويل الأمد.
وأضاف مفضلا عدم ذكر اسمه حفاظا على سلامته :" لا احد يصدق أنها سوف تنتهي في غضون 10 سنوات طالما أنه في الحكم". وقال أيضا بأن العلويين يخفون سخطهم لأن معظمهم يعتقد بان خيارهم ينحصر ما بين الأسد والمتطرفين الذين يريدون قتلهم.
في اسطنبول وأنطاكيا وفي الريحانية هذا الشهر, قال عدد كبير من المتمردين والناشطين المدنيين الذين يعارضون الأسد وجبهة النصرة والدولة الإسلامية بأن معظم السوريين سوف يقعون في نهاية المطاف تحت سيطرة هذ الجماعات المتطرفة أو تحت سيطرة الحكومة.
سقوط قاعدة وادي الضيف العسكرية, التي تقع على طريق الإمدادات في محافظة إدلب, تثبت هيمنة جبهة النصرة, كما قال. المتمردون الآخرون حاصروا هذه القاعدة لفترة طويلة دون إحراز النصر. ولكن النصرة نجحت بعد أن سيطرت على معظم أجزاء المحافظة من حركة حزم وجبهة ثوار سوريا, وهما جماعتان كانتا توصفان حتى وقت قريب من قبل المسئولين الأمريكان بانهما يشكلان أمل المعارضة الجديد.
تلقت هاتان المجموعتان صواريخ تاو الأمريكية المضادة للدروع, وكان من المتوقع أن يلعب قادة المجموعتين دور القوات الأرضية في الحملة الأمريكية ضد داعش. ولكن مؤخرا قالوا بأن المساعدات الأمريكية  تضاءلت وذلك مع توجهها نحو استراتيجية بناء قوة جديدة من الصفر.
ولكن الطريقة التي تمت بها السيطرة على وادي الضيف لا زالت غامضة, وذلك مع تقديم القادة لوجهات نظر مختلفة. ولكن التقارير والصور القادمة من العملية تجعل أمرين واضحين تماما: تم استخدام مضادات الدبابات, وادعت النصرة إحراز النصر. وهذا يعني أن المقاتلين المدعومين من أمريكا لا يمكن أن يتقدموا دون جبهة النصرة, التي أدرجتها الولايات المتحدة مع الجماعات الإرهابية, أو أنهم خسروا الأسلحة لصالح مقاتلي جبهة النصرة, أو أنهم أجبروا على الانضمام إلى الجماعة أو أنهم اضطروا إلى الخضوع لأوامرها.
أحد قادة الجماعات التي تلقت الصواريخ المضادة للدبابات قال بأن مقاتلي الجيش السوري الحر أجبروا على تشغيلهم في المعركة نيابة عن جبهة النصرة, التي حصلت عليهم من الجماعات المدعومة أمريكيا – وهو كما حذر تغير في مسار الأحداث سوف يقود الولايات المتحدة إلى قطع مساعداتها.
شبه هذا القائد الجيش السوري الحر بالبغي, وقال بشرط عدم الكشف عن هويته لتجنب استعداء المسئولين الأمريكان :" إذا كنت أرتدي زيا عربيا وجعلت لحيتي تطول, فإن الغرب سوف يكرهني وسوف تحبني النصرة, والعكس صحيح. إننا نقبل مؤخرات الجميع لنحصل على الدعم".
أبو كميت, وهو مقاتل في صفوف جبهة ثوار سوريا قال بأنه شارك في القتال تحت متخفيا, أعطانا صورة مختلفة. حيث قال بأن الجماعات التي تملك مضادات الدبابات قاتلت إلى جانب مقاتلي النصرة وتحت قيادتهم – ولكن سمح لجبهة النصرة وأحرار الشام بالدخول إلى المعسكر بعد سقوطه. وقال بأن النصرة سمحت للجماعات التي خضعت لتقييم الولايات المتحدة بالحفاظ على مظهر الاستقلال, وذلك للاستمرار في تلقي المساعدات الأمريكية.
قائد الجماعة جمال معروف, غير قادر على الدخول إلى سوريا منذ أن طرد مقاتلوه من قاعدتهم في محافظة إدلب هذا الخريف. في بيته في الريحانية, قرب أنطاكية, ألقى باللوم على الدعم الغربي الضئيل والأخطاء التي ارتكبها هو والمقاتلون الآخرون, حيث رحبوا في البداية بمقاتلي جبهة النصرة الأجانب, معتقدين بأنهم سوف يساعدونهم في إحراز النصر.
وأضاف السيد معروف :" لا يمكن لأي فصيل من الجيش السوري الحر أن يعمل في الشمال دون موافقة النصرة", مضيفا بأن النصرة إما اشترت أو أرهبت مقاتلي الجيش السوري الحر من أجل الامتثال لأوامرها. "لا يمكن أن تغطي جبهة النصرة جميع المنطقة ولهذا فهم لا زالوا بحاجة لهم. ولكن ما إن يسيطروا, فإنهم سوف يصادروا جميع الأسلحة أو أنهم سوف يجبروا هذه الفصائل على مبايعتهم".
في جنوب سوريا, يتلقى المتمردون التدريب والمعدات تحت غطاء برنامج سري تشرف عليه المخابرات المركزية الأمريكية وهو ما يعطيهم حرية أكبر في الحركة وقد حققوا فعلا تقدما في الآونة الأخيرة, ولكن متمردين على اطلاع على المعارك هناك يقولون بأن نجاحاتهم جاءت نتيجة لمساعدة مقاتلي النصرة الذين أوهنوا دفاعات القوات الحكومية بالتفجيرات الانتحارية.
السيد معروف ورجاله, يشهدون تراجعا جديدا تشهده جميع أطياف المعارضة الأخرى, ويقولون بأنهم يعتقدون بأن الولايات المتحدة والدول الأخرى يريدون بأن تنقسم الأراضي السورية بين الأسد والمتطرفين الإسلاميين السنة, من أجل تبسيط أرض المعركة وتبرير الوصول إلى تسوية تمكن الأسد أو معظم عناصر حكومته من البقاء في السلطة.
عندما رد زوارهم على كلامهم بالصمت, قال مقاتل آخر اسمه أبو همام :" أنت تشعر بالدوار الآن- تخيل كيف هو شعورنا نحن. إنه مثل هذا الجو" وأشار إلى ضباب كثيف يتجمع خارج النافذة.
في الخارج, قال لي بأن أسرته التي تشمل طفلا يبلغ  3 أشهر من العمر, عالقون في المنطقة التي تسيطر عليها الحكومة في إدلب. وقال والدموع تملأ عينيه بأنه غير قادر على الدخول إلى سوريا لرؤيتهم.  
 
As Syria’s Revolution Sputters, a Chaotic Stalemate
By ANNE BARNARD
December 27, 2014
ANTAKYA, Turkey — It was a victory that President Bashar al-Assad’s opponents had dreamed of: Insurgents seized a key army base in northern Syria after more than a year of trying. But the mood in this Turkish border town, flooded with Syrians who have fled both government bombings and extremist insurgents, was more bitter than celebratory.
The assault this month was led by the Nusra Front, Al Qaeda’s arm in Syria, which claimed the spoils. By contrast, many of the first Syrians to rise up against Mr. Assad in 2011 — civilian demonstrators and army defectors alike — followed the battle from the sidelines here, unable to enter Syria under threat of death from the extremists of Nusra and its rival group, the Islamic State.
As Syria’s war heads toward its fourth year, the complex battleground is increasingly divided between the government and the extremists, leaving many Syrians feeling that the revolution on which they gambled their lives and livelihoods has failed.
Different insurgent groups battle one another, even as they fight against Mr. Assad’s forces and his allies, foreign Shiite militias. A chaotic stalemate reigns in a war that has killed more than 200,000 people and wounded one million.
In northern and eastern Syria, where Mr. Assad’s opponents won early victories and once dreamed of building self-government, the nationalist rebel groups calling themselves the Free Syrian Army are forced to operate under the extremists’ umbrellas, to go underground or to flee, according to Syrian insurgents, activists and two top commanders of the American-financed F.S.A. groups.
“The revolution now is sleeping,” said Maysara, a landowner from the northern Syrian town of Saraqeb who asked to be identified only by his first name for his safety. He organized some of the first residents there to take up arms in 2011, but has recently shifted his focus to helping refugees as he studies Turkish in Antakya and his fighters, 30 in all, reduce their ambitions to guarding their town.
“We don’t know when it will wake up,” he said at a deserted hotel cafe that two years ago bustled with activists, fighters and their financiers. “Syrians will give birth to more children, and maybe they will continue this revolution.”
The Syrian government is facing its own problems. While Mr. Assad appears unlikely to fall by force, he also seems unable to reassert full control over the country. Despite taking back most of the central city of Homs, government forces have not dislodged insurgents from the Al-Waer district. They have faced new attacks from extremists in the east and south and have been trying for months to encircle insurgents in the city of Aleppo.
Mounting army casualties have left government supporters tired and grieving; some are resentful. There have been tensions in the southern province of Sweida, residents say, after the government tried to renege on an agreement to allow young men to serve in local defense forces and instead draft them into the army.
A Syrian who speaks regularly to security officials and leaders from Mr. Assad’s minority Alawite sect, an important component of his base, said recently that a growing number would welcome a political settlement. But with Mr. Assad’s inner circle adamantly opposed to any compromise, he said, the country will face a long insurgency.
“Nobody believes it will end in 10 years as long as he is in power,” he said, speaking on the condition of anonymity for his safety. He added that Alawites kept their discontent largely underground because most believed that their choice was between Mr. Assad and extremists bent on slaughtering them.
In Istanbul, Antakya and the nearby town of Reyhanli this month, numerous insurgents and civilian activists who oppose Mr. Assad, Nusra and Islamic State, also known as ISIS, said that most of Syria would eventually be controlled either by those extremist groups or by the government.
The fall of the army base at Wadi al-Deif, which straddles an important supply route in Idlib Province, proved the Nusra Front’s dominance, they said. Other insurgents had long besieged the base without victory. Nusra succeeded after seizing much of the province from Harakat Hazm and the Syrian Revolutionaries Front, two of several groups that until recently, American officials were calling the opposition’s new hope.
Those groups had received sophisticated American-made TOW antitank missiles, and their commanders expected to act as the ground force in the American-led campaign against ISIS. But lately they say the flow of American aid has dwindled as Washington’s strategy shifts to building a new force from scratch.
How exactly the Wadi al-Deif battle unfolded remains murky, with different commanders giving different versions. But reports and images from the operation make two things clear: antitank missiles were used, and Nusra claimed the victory. That means that the American-backed fighters could advance only by working with the Nusra Front, which the United States government lists as a terrorist group, or that they have lost the weapons to the Nusra fighters, effectively joined the group or been forced to follow its orders.
One commander of a group that received antitank missiles said that some F.S.A. fighters were forced to operate them in the battle on behalf of the Nusra Front, which had captured them from American-backed groups — a turn of events that he worried would lead the United States to cut off support.
He bitterly likened the F.S.A. to prostitutes, speaking on the condition of anonymity to avoid alienating American officials. “If I wear Arabic dress and let my beard grow, the West will hate me and Nusra will love me, and vice versa. We are kissing everyone’s rear to get support.”
Abu Kumayt, a fighter with the Syrian Revolutionaries Front who said he fought in the battle under cover, gave a slightly different version. He said that groups with the antitank missiles fought alongside Nusra fighters and under their command — but that only Nusra and its Islamist ally Ahrar al-Sham were allowed to enter the base when it fell. Nusra, he said, lets groups vetted by the United States keep the appearance of independence, so that they will continue to receive American supplies.
His group’s commander, Jamal Maarouf, has been unable to enter Syria since his fighters were driven from their base in Idlib Province this fall. In his house in Reyhanli, near Antakya, he blamed anemic Western support and a mistake that he and other fighters made: They initially welcomed Nusra’s foreign jihadists, believing that they would help bring victory.
“No F.S.A. faction in the north can operate without Nusra’s approval,” Mr. Maarouf said, adding that the front had either bought or terrorized F.S.A. fighters into compliance. “Nusra cannot cover every area so they still need them. But once they take control, they will confiscate all weapons or oblige those factions to pledge allegiance.”
In southern Syria, rebels trained and equipped under a covert C.I.A. program retain more freedom of movement and have claimed advances recently, but insurgents familiar with the battles say most of their successes have come with the help of Nusra fighters who weaken government defenses with suicide bombings.
Mr. Maarouf and his men, echoing a common new refrain in the Syrian opposition, said they believed that the United States and other countries wanted Syria’s territory split between Mr. Assad and the Sunni extremist Islamists, to simplify the complex battleground and justify an eventual settlement that would keep Mr. Assad, or most of his government, in power.
When their visitors reacted with blank looks and silence, another fighter, Abu Humam, said: “You feel dizzy — imagine how we feel. It is like this weather.” He pointed to thick fog outside the window.
Outside, he confided that his family, including a 3-month-old baby, was stranded in the government-controlled city of Idlib. He could not enter Syria to see them. Tears filled his eyes.
http://mobile.nytimes.com/2014/12/28/world/as-syrias-revolution-sputters-a-chaotic-stalemate.html?_r=0