الرئيسة \  من الصحافة العالمية  \  قبضته على السلطة لا زالت آمنة، بشار الأسد يضحك بينما سوريا تحترق

قبضته على السلطة لا زالت آمنة، بشار الأسد يضحك بينما سوريا تحترق

20.09.2016
بين هوبارد


نيويورك تايمز 17/8/2016
ترجمة : قسم الترجمة في مركز الشرق العربي
في اليوم التالي لعيد ميلاده الواحد والخمسين، قام بشار الأسد، الرئيس السوري، بجولة انتصار على الشوارع المدمرة لمدينة متمردة  مدمرة وفارغة قامت قواته بتجويعها حتى الاستسلام.
بينما كان يضحك، مرتديا قميصا أبيض ذو قبة بيضاء، قاد مسئولين يرتدون ملابس سوداء خلال دكاكين مدمرة ومبان تعرضت للقصف و صرح للصحفيين أنه – وعلى الرغم من وقف إطلاق النار الذي أعلن عنه من قبل الولايات المتحدة وروسيا- ملتزم "باستعادة كافة المناطق من يد الإرهابيين". عندما يذكر الإرهابيين، فإنه يعني كل من يعارضه.
أكثر من خمسة أعوام من الصراع الذي مزق البلاد، وهجر نصف السكان وأدى إلى مقتل مئات الآلاف من الناس، ينفي الأسد أي مسئولية له عن هذا الدمار.
عوضا عن ذلك، فإنه يقدم نفسه كزعيم للدولة والموحد الوحيد الذي في إمكانه وقف الحرب والإصلاح بين مكونات الشعب السوري.
هذا الإصرار، الذي أدى إلى تشبثه بالسلطة سنوات طويلة مع أن قواته قصفت المدنيين بالأسلحة الكيماوية والبراميل المتفجرة، هو العائق الأكبر أمام الوصول إلى وقف دائم لإطلاق النار، عدا عن إنهاء الحرب.
وقف إطلاق النار، الذي لم يمض عليه أسبوع، ضعيف وهش، مع استئناف الهجمات في جميع أنحاء البلاد، كما أن المساعدات التي كان يجب أن تصل إلى سكان حلب المحاصرين، أكبر مدينة سورية، لا زالت عالقة على الحدود التركية.
كما أنها جعلت الأسد نقطة مفارقة في الحرب: فهو آمن وباق في مكانه بدعم من الحلفاء الخارجييين ودولته متشظية، مع أن هناك عدد قليل يرون إمكانية إنهاء الحرب وعودة سوريا موحدة كما كانت مع بقائه في منصبه. 
ومع أنه لا زال معزولا من قبل الغرب، وان هناك عشرات من الجماعات المسلحة مستمرة في القتال للإطاحة به، وحتى مع أن معارضيه يعترفون بانه شق طريقه وابتعد عن التهديد بإسقاط حكمه، إلا أن مصيره لا زال معضلة كبيرة.
من غير المتوقع أن يتوقف المتمردون عن قتاله طالما أن الرجل الذي يلقون عليه اللوم في التسبب في الغالبية  العظمى من القتلى باق في مكانه.
ولكن الخشية مما قد يحل مكانه إذا سقط أدى إلى إحجام الكثير من السوريين من الانضمام إلى التمرد وربما ساعدوا في منع دول مثل الولايات المتحدة من التحرك بصورة أكثر قوة ضده.
ولأن  النتيجة كانت حالة مدمرة من الجمود. فقد تضاءلت مكانة الأسد كرئيس لسوريا ولكن أموره لا زالت مستقرة. 
يقول سمير تقي، مدير مركز المشرق للأبحاث في دبي:" المشكلة هي أنه لا يمكن أن ينتصر، وفي نفس الوقت فإنه لا يواجه الهزيمة. ولكن في نهاية المطاف، ما الذي تبقى من سوريا؟ لا زال رئيسا، ولكنه خسر الدولة".
في الواقع، فإن الأحداث الأخيرة قدمت انطباعا بأن الأسد نجح في شق طريقه، دون أن يتحمل أي مسئولية.
جاء أغسطس وذهب دون أن يكون هناك أي ذكر حقيقي للهجمات الكيماوية التي شنتها قواته والتي أدت إلى مقتل أكثر من 1000 شخص عام 2013.
تركيا، الداعم الأساس للمتمردين، أسقطت مطلبها بأن عليه التنحي عن السلطة مباشرة، كما توقفت الولايات المتحدة عن الدعوة إلى إسقاطه.
وفي اليوم السابق لذكرى ميلاد الأسد في 11 سبتمبر، والتي قام فيها مناصروه بافتتاح موقع احتفالي له على الإنترنت، أعلنت الولايات المتحدة وروسيا اتفاقا جديدا لوقف إطلاق النار مع فوائد غير متوقعه للأسد.
إلى جانب عدم ذكر مستقبله السياسي، جمعت الاتفاقية أحد أكبر خصومه، الولايات المتحدة، إلى جانب أكبر حلفائه، روسيا، لقصف الجهاديين الذين يهددون حكمه.
قبل أعوام، لم يكن يخطر على بال أحد أن ينضم الأسد إلى صفوف أكثر الطغاة دموية في العالم. 
مع دراسته لطب العيون، لم يكن يخطط أن يدخل في خط السياسة ولكنه استدعي من لندن من قبل والده وسلفه حافظ الأسد، عندما مات أخاه الأكبر باسل في حادث سيارة عام 1994.
بعد أن خلف بشار والده كرئيس عام 2000، كان الكثيرون يأملون أنه سوف يدخل الإصلاحات إلى البلاد.
ولكن هذه الآمال تضاءلت، وتبخرت تماما مع بداية انتفاضات الربيع العربي عام 2011، عندما سعى الأسد إلى سحق الاحتجاجات السلمية بعنف كبير.
ومن هذه النقطة بدأ الصراع بالتصاعد.
على الرغم من المعارضة الواسعة لحكمه، فإن مزيجا من العوامل مكنت الأسد من الحفاظ على حكمه، كما يقول محللون. بقي خصومه مشتتين وفشلوا في إقناع العديد من السوريين، خاصة الأقليات الدينية، بانهم سوف يحمون حقوقهم أو أنهم سوف يديرون البلاد بطريقة افضل من الأسد. 
مع استمرار المعارك وضعف قواته، استفاد الأسد من الدعم العسكري الكبير من قبل إيران وروسيا وحزب الله اللبناني – الذين قدموا مساعدات أكبر بكثير مما قدمته الولايات المتحدة وحلفائها للمتمردين.
كما أن ظهور المنظمات الجهادية مثل الدولة الإسلامية وجبهة النصرة التي غيرت اسمها مؤخرا إلى جبهة فتح الشام، قاد الكثير من السوريين وبعض معارضي الأسد المحليين إلى الخروج بنتيجة مفادها أنه أقل الشرين. في حين أنه أظهر وحشية تجاه شعبه، إلا أن التفكير أصبح يسير في اتجاه أنه لا يشكل أي خطر مباشر على الغرب.
جولة النصر التي قام بها يوم الاثنين التي عرضت الخراب الذي تعرضت له داريا، معقل المتمردين الذين أجبر سكانها المتبقين الشهر الماضي وبعد حصار طويل من قبل القوات الحكومية إلى تركها.
في مقطع فيديو بثته الحكومة السورية، وصل الأسد إلى البلدة وهو يقود سيارته، من نوع سوبارو فضية، وهو في حالة ارتباك على الرغم من الخطبة التي مجدته لحمايته سوريا، وأدى الصلاة بعد ذلك بمناسبة عيد الأضحى.
من ثم، عزفت موسيقى عسكرية، وقفزت الكاميرا ما بين صور الدمار في المدينة ومشاهد للأسد وهو يقود سيارته خلال المدينة.
أوقفه صحفي لطرح الأسئلة، وتحدث الأسد بنبرة هادئة حول المصالحة وإعادة البناء. وسخر من خصومه واصف إياهم بأنهم:" الثوار المستأجرون" وتحدث عن الدعم الأجنبي لهم، وضحك على عبارته.
كما ضحك المرافقون له على ضحكته.
بالنسبة للعديد من السوريين فإن الرسالة كانت واضحة.
قال مرهف جويجاتي، رئيس منظمة اليوم التالي، التي تهدف إلى إعداد السوريين للمستقبل الديمقراطي:" إنه يريد أن يظهر للسوريين بأنه من حظهم أن يعارضوه".
مالك الرفاعي، وهو ناشط من داريا نزح إلى شمال سوريا، قال بأنه شعر بشئ من الخدر وهو يشاهد الأسد وهو يمشي في شوارع مدينته الفارغة، ولكنه بث مقطع فيديو لسرب من الطيور التي حلقت فوق السكان الذين كانوا يتركون المدينة. وقد فسر ذلك على أنه إشارةعلى أنهم سوف يعودون، كمال قال.
وأضاف الرفاعي في حديث على الإنترنت:" هذه الطيور كانت رسالة عميقة من السماء، لقد كان موكب بشار مجرد استعراض، وهو يظهر عضلات شخص ضعيف".
ملابس الأسد الداكنة والنغمة الهادئة التي تحدث بها أعطته صورة عامة أكثر تعقيدا مما كان يبدو عليه طغاة عرب آخرون مثل العقيد معمر القذافي في ليبيا وصدام حسين في العراق، الذين عادة ما كانوا يلوحون بالسلاح ويقدمون خطابات نارية، يهددون فيها أعداءهم.
قال نديم حوري، الذي أشرف على عمل هيومان رايتس ووتش في سوريا لمدة 10 سنوات:" إنه نوع آخر من الطغاة المتعطشين للدماء، من النوع الذي يستخدم الإنترنت للتسوق باستخدام جهازه اللوحي. إنه الجيل الثاني من الطغاة العرب".
قتل كل من معمر القذافي وصدام حسين بعد تدخلات أجنبية هدفت إلى إزالتهم عن الحكم – وهو المصير الذي يبدو أن الأسد قد تفاداه، حتى مع تجاوز عدد من تسبب في موتهم عدد من قتلهم الطغاة الآخرون.
أحبط بقاؤه في السلطة ومثابرته أولئك الذين يشعرون أن على الأسد أن يتحمل المسئولية.
قال السيد حوري:" حقيقة وجود قادة يدرسون أو أنهم مستعدون للتعامل معه اليوم وكأنه لم يستخدم الكيماوي ضد شعبه أو أنه لم يعذب الآلاف إلى حد الموت يشير إلى البيئة السياسية الحالية في العالم. هناك مستوى من السخرية، وانعدام للطموح".
ولكن المحللين أشاروا إلى الكثير من نقاط الضعف في موقف الأسد.
بعد سنوات من الحرب، فإنه لا يسيطر اليوم سوى على أقل من نصف الأراض السورية وقواته استنزفت، مما سوف يجعل من الصعب عليهم السيطرة والحفاظ على المزيد من الأراضي.
المساعدات العسكرية من إيران وحزب الله على الأرض ومن روسيا من السماء حدت من تقدم المتمردين، ولكنها جعلته أكثر اعتمادا على قوى أجنبية تسعى إلى تحقيق مصالحها الخاصة.
يقول دبلوماسيون يتابعون الشأن السوري إنه وفي حين أن إيران ملتزمة مع الأسد فإن الروس ربما يفاوضونه على الرحيل إذا تم تأمين مصالحهم. ومؤشرات عدم رضا روسيا على الأسد تطفو على السطح. 
في يونيو، زار سيرجي شوجيو، وزير الدفاع الروسي سوريا دون إخبار الأسد على ما يبدو بانه قادم – وهو ما شكل إحراجا كبيرا للرئيس الذي عادة ما يفضل الحديث عن السيادة الوطنية.
قال الأسد في مقطع فيديو خلال الاجتماع:" مفاجأة سارة، لم أكن أعرف أنك قادم شخصيا".
ولكن لا زال الأسد يحظى بدعم كبير في المنطقة التي يسيطر عليها، بما في ذلك ما بين العديد من السوريين الذين يريدون نهاية الحرب ولا يجدون أي بديل لحكمه.
قالت بشرى خليل، وهي محامية لبنانية تلتقي عادة مع المسئولين السويين وتعرف الأسد تماما:" إذا مد الله في عمره، فإنني أرى أنه سوف يكون رئيسا إلى تعود سوريا إلى ما كانت عليه".
وقد رفضت فكرة أن العنف الذي مارسته حكومة الأسد سوف يجعل السوريين يرفضونه بعد الحرب.
وأضافت:" الناس يحبون بلادهم. كل هذه الكراهية والعنف سوف تختفي في نهاية المطاف".
 
His Grip Still Secure, Bashar al-Assad Smiles as Syria Burns
By BEN HUBBARDSEPT. 17, 2016
BEIRUT, Lebanon — On the day after his 51st birthday, Bashar al-Assad, the president of Syria, took a victory lap through the dusty streets of a destroyed and empty rebel town that his forces had starved into submission.
Smiling, with his shirt open at the collar, he led officials in dark suits past deserted shops and bombed-out buildings before telling a reporter that — despite a cease-fire announced by the United States and Russia — he was committed “to taking back all areas from the terrorists.” When he says terrorists, he means all who oppose him.
More than five years into the conflict that has shattered his country, displaced half its population and killed hundreds of thousands of people, Mr. Assad denies any responsibility for the destruction.
Instead, he presents himself as a reasonable head of state and the sole unifier who can end the war and reconcile Syria’s people.
That insistence, which he has clung to for years even as his forces hit civilians with gas attacks and barrel bombs, is a major impediment to sustaining a cease-fire, let alone ending the war.
The new cease-fire, less than a week old, is already tenuous, with attacks resuming across the country and aid meant for besieged residents of Aleppo, Syria’s largest city, still stuck at the Turkish border.
It has also made Mr. Assad a central paradox of the war: He is secure and kept in place by foreign backers as his country splinters, although few see the war ending and Syria being put back together as long as he stays.
Although he remains a pariah to the West, and scores of militant groups continue to fight to oust him, even his opponents acknowledge that he has navigated his way out of the immediate threats to his rule, making the question of his fate an intractable dilemma.
The rebels are unlikely to stop fighting as long as the man they blame for the majority of the war’s deaths remains.
But fear of what might emerge if Mr. Assad is ousted has deterred many Syrians from joining the insurrection and may have helped prevent countries like the United States from acting more forcefully against him.
The result has been a crushing stalemate. Mr. Assad’s standing as leader of Syria is diminished — and yet stable.
“The problem is that he cannot win, and at the same time he is not losing,” said Samir Altaqi, the director of the Orient Research Center in Dubai. “But at the end of the day, what is left of Syria? He is still the leader, but he lost the state.”
Indeed, recent events give the impression that Mr. Assad has succeeded in muddling through, without being held accountable.
August came and went with little mention of the anniversary of the chemical attacks by his forces that killed more than 1,000 people in 2013.
Turkey, a key backer of the rebels, dropped its demand that he leave power immediately, and the United States has stopped calling for his removal.
And the day before Mr. Assad’s birthday on Sept. 11, for which his supporters created a fawning website, the United States and Russia announced a new cease-fire agreement with surprising benefits for Mr. Assad.
Besides making no mention of his political future, the agreement brought together one of his greatest foes, the United States, with one of his greatest allies, Russia, to bomb the jihadists who threaten his rule.
Years ago, few assumed that Mr. Assad would join the ranks of the world’s bloodiest dictators.
Self-effacing and educated as an ophthalmologist, he had not planned on a political career but was summoned from London by his father and predecessor, Hafez Assad, when the heir apparent, Bashar’s elder brother, Bassel, died in a car accident in 1994.
After Bashar succeeded his father as president in 2000, many hoped he would reform the country.
But those hopes dwindled, evaporating entirely with the start of the Arab Spring uprisings in 2011, when Mr. Assad sought to quell initially peaceful protests with overwhelming violence.
The conflict escalated from there.
Despite widespread opposition to his rule, a combination of factors has enabled Mr. Assad to persevere, analysts say. His foes have remained divided and have failed to convince many Syrians, especially religious minorities, that they would protect their rights or run the country better than Mr. Assad.
As continuous battles have ground down his forces, Mr. Assad has been the beneficiary of significant military support from Iran, Russia and Lebanon’s Hezbollah — aid much more significant than what the United States and its allies have given the rebels.
And the rise of jihadist organizations like the Islamic State and the Qaeda-affiliated Nusra Front, recently renamed the Levant Conquest Front, have led many Syrians and some of Mr. Assad’s international opponents to conclude that he is the lesser evil. While he may be brutal to his people, the thinking goes, he does not directly threaten the West.
His victory tour on Monday showcased the desolation of the town of Daraya, a longtime rebel stronghold whose remaining residents were bused out last month after an extended siege by government forces.
In videos released by the Syrian government, Mr. Assad arrived in town driving his own car, a silver Subaru; fidgeted though a sermon praising him for protecting Syria; and performed prayers for the Muslim Eid al-Adha holiday.
Then, as martial music played, the camera jumped between images of the area’s destruction and scenes of Mr. Assad leading a determined entourage though town.
A reporter stopped him for questions, and Mr. Assad spoke in soft tones about reconciliation and reconstruction. He mocked his foes as “rented revolutionaries,” a dig at their foreign backing, and laughed at his turn of phrase.
His entourage got the cue and laughed as well.
For many Syrians, the message was clear.
“He is a man who wanted to show all Syrians that this would be their luck if they opposed him,” said MurhafJouejati, the chairman of the Day After organization, which aims to prepare Syrians for a democratic future.
Malik Rifai, an antigovernment activist from Daraya now displaced to northern Syria, said he felt numb watching Mr. Assad walk the streets of his empty hometown, but shared a video of a flock of birds that had flown over as residents were leaving. He interpreted it as a sign that they would return, he said.
“Those birds were a deep message from heaven, whereas Bashar’s presence was just a parade, showing the muscles of a weak person,” Mr. Rifai said in an online chat.
Mr. Assad’s dark suits and calm tones have given him a public image more sophisticated than that of other Arab autocrats like Col. Muammar el-Qaddafi of Libya and Saddam Hussein of Iraq, who often brandished weapons and gave thundering speeches, threatening their enemies.
“He’s a different kind of bloodthirsty dictator, the kind who shops online on his iPad,” said NadimHoury, who oversaw the work of Human Rights Watch on Syria for a decade. “He’s sort of Arab dictator 2.0.”
Colonel Qaddafi and Mr. Hussein were both killed after foreign interventions aimed at removing them from power — a fate Mr. Assad appears to have escaped, even though the death toll on his watch has exceeded that of his more colorful colleagues.
His perseverance has frustrated those who feel Mr. Assad should be held accountable.
“The fact that many leaders are considering or willing to deal with him today as if he has not gassed his own people or tortured thousands to death is an indictment of the current policy environment across the world,” Mr. Houry said. “There is a level of cynicism, a lack of ambition.”
But analysts note many weaknesses in Mr. Assad’s position.
After years of war, he holds less than half of Syria’s territory and his forces are depleted, making it hard for them to seize and hold new areas.
Military aid from Iran and Hezbollah on the ground and from Russia in the skies has held off rebel advances, but they have also made him more dependent on foreign powers looking out for their own interests.
Diplomats who track Syria say that while Iran remains committed to Mr. Assad, the Russians could negotiate him away if their interests were protected. And signs of Russian displeasure with Mr. Assad have occasionally surfaced.
In June, Sergei K. Shoigu, the Russian defense minister, visited Syria apparently without informing Mr. Assad that he was coming — a major embarrassment for a president who speaks often of national sovereignty.
“A pleasant surprise!” a beaming Mr. Assad said in a video of the meeting. “I did not know that you were coming in person.”
But Mr. Assad still has significant support in areas he controls, including among many Syrians who want the war to end and see no alternative to his rule.
“If God gives him life, I see that he’ll be president until Syria comes back the way that it was,” said Bouchra Al-Khalil, a Lebanese lawyer who meets regularly with Syrian officials and knows Mr. Assad.
She dismissed the idea that the violence of Mr. Assad’s government would make Syrians reject him after the war.
“People love their homeland,” she said. “All that hate and aggression will go away in the end.”
http://www.nytimes.com/2016/09/18/world/middleeast/his-position-still-secure-bashar-al-assad-smiles-as-syria-burns.html?&hp&action=click&pgtype=Homepage&clickSource=story-heading&module=first-column-region&region=top-news&WT.nav=top-news&_r=0