ـ |
ـ |
|
|
||||||||||||||||||||
هل
من طريق للخروج من غزة؟ التحرير نيويورك
تايمز15/1/2009 ترجمة
: قسم الترجمة في مركز الشرق
العربي نتفق
أنه من حق اسرائيل أن تدافع عن
نفسها ضد هجمات حماس الصاروخية.
و لكننا نخشى أن الهجوم على غزة
قد تجاوز مرحلة تحقيق المكاسب.
لقد حان وقت إعلان وقف النار مع
حماس و عودة مفاوضات السلام و
التي تمثل الأمل الحقيقي الوحيد
لضمان امن اسرائيل على المدى
الطويل. و ما
يشجعنا هو أن وقف إطلاق النار قد
أصبح أكثر قبولا. فعلى الرغم من
عدم توفر الكثير من التفاصيل,
إلا أن التقارير قد ركزت على
المبادرة المصرية لهدنة مرحلية,
يليها انسحاب القوات
الاسرائيلية و من ثم إعادة فتح
المعابر والحدود من أجل التخفيف
من الحصار الاقتصادي على غزة. لقد جاء
النشاط الدبلوماسي
المفاجئ في الوقت الذي
أطلقت فيه اسرائيل العنان
لقصفها الثقيل على أحياء غزة,
ومن ضمنها القصف الذي استهدف
مجمعات الأمم المتحدة حيث يحتمي
الفلسطينيون فيها. لقد
اعترف المسئولون الاسرائيليون
أن الهجوم الذي استمر لحد الآن 20
يوما لم يؤد الى تقويض جناح حماس
العسكري أو الى إنهاء قدرته على
شن الهجمات الصاروخية. و ليس من
المحتمل أن تحقق اسرائيل هذه
الأهداف بطرق عسكرية في أي وقت
قريب. أن الكلفة في حياة
الفلسطينيين و الغضب الذي
ستواجهه اسرائيل سوف يكون عاليا
جدا. لقد قتل لحد الآن ما يزيد عن
1000 فلسطيني في قطاع غزة ذو
الكثافة السكانية الكبيرة, حيث
أصبحت الظروف الإنسانية فيها
أمرا لا يطاق. وفي المقابل فقد
قتل في الحرب حوالي 30 إسرائيلي. كما
نخشى أيضا من أن الحرب سوف تؤدي
الى مزيد من الإضعاف للرئيس
الفلسطيني محمود عباس و حركة
فتح الموالية له وهم الأعداء
الألداء لحركة حماس. نحن نعرف
القيود التي تربط عباس و لكنه
يؤمن بحل الدولتين. و إذا كان
هناك مفاوضات سلام في المستقبل
فإنه الأمل الأفضل بالنسية
لإسرائيل. و كجزء
من اتفاق وقف إطلاق النار فإن
لإسرائيل الحق في المطالبة
بتوقف دائم لصواريخ حماس التي
تطلق تجاهها. كما أن لإسرائيل
الحق بعدم الاعتماد على وعود
حماس. لقد استخدمت حماس وقف
إطلاق النار الأخير من أجل
إعادة تسليح نفسها و تعبئة
ترسانتها من خلال الأنفاق التي
حفرت خلال حدود غزة- مصر. إن أفضل
حماية تتمثل في وضع مراقبين على
حدود مصر مع غزة من أجل وقف
التهريب الذي يعتبر حبل حياة
حماس. كما أن على الإسرائيليين
أن يستعدوا للتخفيف من حصارهم
على غزة من أجل السماح بمرور
المزيد من الغذاء و النشاطات
الاقتصادية العادية. وسوف
تقوم وزيرة الخارجية
الاسرائيلية ليفني بزيارة
واشنطن من أجل التوقيع على
اتفاقية للقبول بمساعدة
أمريكية للحصول على المعونة
التقنية للمساعدة في مراقبة
حدود غزة مع اسرائيل. يقول
المسئولون الأمريكان و
الاسرائيليون بأن اسرائيل لن
تقبل أبدا بوقف لإطلاق النار
دون تلك المساعدة و كلا
الفريقين متلهفان لكيل المديح
لوزيرة الخارجية كونداليزا
رايز لمساعدتها في حصول ذلك. و
لكن واشنطن كان من الواجب أن
تقوم بهذا الأمر منذ سنوات مضت,
كما كان يجب عليها أن تضغط بشكل
أكبر في كل جانب من جوانب الصراع
الاسرائيلي الفلسطيني. يقول
الرئيس المنتخب باراك أوباما
بأنه سوف يعمل للوصول الى
اتفاقية سلام من اليوم الأول
لاستلامه منصبه. و نحن نأمل أن
تختار اسرائيل قائدا جديدا
ملتزما بشكل جدي بحل الدولتين.
مع مساعدة الرئيس الأمريكي
الجديد فإن على رئيس أو رئيسة
الوزراء في اسرائيل العمل على
تقريب السلام من خلال وقف بناء
المستوطنات و التعاون بشكل
حقيقي مع السيد عباس و القيام
بتحسين ظروف حياة الفلسطينيين
في الضفة الغربية و قطاع غزة. A Way Out of Published:
January 15, 2009
We
agree that We
are encouraged that a cease-fire finally seems to be
gaining traction. Although not much detail is known,
reports have focused on an Egyptian proposal for a
phased-in truce, followed by a pullout of Israeli forces
and the reopening of border crossings to ease the
economic blockade of The
sudden diplomatic activity came as Israeli
officials acknowledge that the 20-day offensive has not
permanently crippled Hamas’s military wing or ended
its ability to launch rocket attacks. It is unlikely
that We
also fear that the war is further weakening the
palestinian president, Mahmoud Abbas, and his Fatah
faction — Hamas’s sworn enemy. We know Mr. Abbas’s
limitations, but he believes in a two-state solution. If
there is going to be a negotiated peace, he is the best
hope. As
part of a cease-fire deal, The
best protection would be to place monitors on the
Egypt-Gaza border to stop the smuggling that is
Hamas’s lifeline. The Israelis also must be ready to
ease their blockade of The
Israeli foreign minister, Tzipi Livni, is expected in American
and Israeli officials say that President-elect
Barack Obama says he will work for a peace deal from Day
1. We hope http://www.nytimes.com/2009/01/16/opinion/16fri1.html?_r=1&ref=opinion ---------------- نشرنا
لهذه المقالات لا يعني أنها
تعبر عن وجهة نظر المركز كلياً
أو جزئياً
|
ـ |
ـ |
من حق الزائر الكريم أن ينقل وأن ينشر كل ما يعجبه من موقعنا . معزواً إلينا ، أو غير معزو .ـ |