ـ |
ـ |
|
|
||||||||||||||||||||
متابعة
وترجمة قسم الترجمة في مركز
الشرق العربي القضية
الغامضة لحلقة التجسس
الاسرائيلية, حزب
الله والانتخابات اللبنانية بقلم:
روبرت فيسك الانديبندنت
1/6/2009 Robert
Fisk: The
mysterious case of the Israeli spy ring, Hizbollah and the Lebanese
ballot Monday,
1 June 2009 http://www.independent.co.uk/opinion/commentators/fisk/robert-fisk-the- mysterious-case-of-the-israeli-spy-ring-hizbollah-and-the-lebanese-ballot-1693844.html ----------------------- هل
الاعتراف بالخطأ يجعل منه
صحيحا؟ نيوزوييك
1/6/2009 للتعامل
مع مستقبل الشرق الأوسط, على
أوباما أن ينظر الى الماضي. Can
Admitting a Wrong Make It Right? To
address the future of the Jun
1, 2009 | Updated: 3:02
p.m. ET Jun 1, 2009 http://www.newsweek.com/id/200135 ----------------------- في
القاهرة, على أوباما أن يشكر
المسلمين المعتدلين التحرير كريستيان
ساينس مونيتور 2/6/2009 إن
الامتنان لمواجهة التطرف يمكن
ان يجلب الاحترام للولايات
المتحدة In
Gratitude
for standing up to the radicals' ideology can bring
respect for the By
the Monitor's Editorial Board from
the June 2, 2009 edition http://www.csmonitor.com/2009/0602/p08s01-comv.html ----------------------- بقلم:
روبرت دريفس مجلة
ذا نايشن الأمريكية 1/6/2009 لو كنت
مكان أوباما لقلت التالي في
خطابي في القاهرة :" ليس هناك
أي صراع ما بين الحضارات. و لم
يكن هناك شيء من هذا القبيل. على
العكس فأنا أقترح أن نعمل سويا
بحيث يمكننا بناء شراكة ما بين
الحضارات" Obama's
posted
by Robert Dreyfuss on 06/01/2009 @ 10:11am http://www.thenation.com/blogs/dreyfuss/439868/obama_s_cairo_speech ----------------------- أوباما
بحاجة الى "فكرة كبيرة"
للمسلمين بقلم:
روبرت ساتلوف لوس
أنجلوس تايمز 2/6/2009 لحد
الآن, فإن كلمات الرئيس حول
الإسلام قد تكون قد عزفت على
الوتر الصحيح, و لكنها تعزف في
الفراغ. Obama needs a 'big idea' for
Muslims Up
to now, the president's words about Islam might have
struck the right tone, but they ring empty. By
Robert Satloff
June
2, 2009 http://www.latimes.com/news/opinion/la-oe-satloff2-2009jun02,0,987699.story ----------------- نشرنا
لهذه المقالات لا يعني أنها
تعبر عن وجهة نظر المركز كلياً
أو جزئياً
|
ـ |
ـ |
من حق الزائر الكريم أن ينقل وأن ينشر كل ما يعجبه من موقعنا . معزواً إلينا ، أو غير معزو .ـ |