ـ |
ـ |
|
|
||||||||||||||||||||
مدير
وكالة الطاقة النووية هانز
بليكس: إيران
لن تقف مكتوفة الأيدي في
استقبال الهجوم دير
شبيغل الألمانية 15/2/2010 ترجمة
: قسم الترجمة في مركز الشرق
العربي شبيغل:
لقد أعلنت طهران أنها قامت
بتخصيب دفعة جديدة من
اليوارنيوم من 3.5 إلى 20%. هل يعني
هذا أننا نواجه مرحلة جديدة من
تصعيد النزاع مع إيران؟ هانز
بليكس: لقد أعلنت الحكومة في
طهران من الأصل أنها تنوي تخصيب
اليورانيوم بنسبة 3.5% فقط, و ذلك
من أجل إنتاج وقود لمفاعلاتها
النووية. و لكنها بحاجة الآن إلى
أن يصل تخصيب اليورانيوم إلى 20%
للمفاعل المخصص للأبحاث , و ذلك
من أجل إنتاج النظائر المشعة
للاستخدام الطبي. لقد واجهت
طهران نفس المشكلة في الماضي و
ذلك في بداية الثمانينات. لقد
قامت الولايات المتحدة ببناء
مفاعل للأبحاث في طهران, و قد
قامت إيران بطلب الوقود النووي
و حتى أنها قامت بالدفع مقابل
الحصول عليه, و لكن بعد ذلك جاءت
ثورة الملالي و قد رفضت
الولايات المتحدة تقديم ذلك
الوقود. و قد واجه الغرب معضلة
منذ ذلك الوقت: إذا لم نقم
بتزويدهم بالوقود فإن إيران
ستمتلك السبب لإنتاجه بنفسها. و
هذا ما قاد نحو طرح المساومة
فيما يتعلق بتخصيب الوقود
الإيراني في الخارج. شبيغل:
لقد انخرط الغرب في المفاوضات
لسنوات عديدة. كيف يمكن أن
تستوعب إيران بطريقة أخرى؟ بليكس:
لربما كان الموضوع الأفضل في
المفاوضات هو موقع تبادل
اليوارينوم قليل التخصيب و
اليورانيوم عالي التخصيب, و
هناك دليل على اختيار تركيا. إن
كلا الطرفين
يثقان بتركيا. شبيغل:
كم من الوقت المتوقع حتى تجمع
إيران الوقود الكافي لمفاعل
الأبحاث؟ بليكس:
هذا الأمر غير واضح تماما, و
هناك العديد من الأشخاص ممن
تساءلوا حتى هل تمتلك إيران
القدرة الكافية على التخصيب حتى
20%. شبيغل:
و على هذا فإن الرئيس محمود
أحمدي نجاد كان يتبجح فقط في
خطاباته الأخيرة عندما تحدث عن
قدرة إيران على تخصيب
اليوراينوم؟ بليكس:
الكثير مما قال عبارة عن
تبجح و رد على المهانة المزعومة.
إن أي شخص يمكن أن يرى أنه يحاول
فقط أن يستعرض عندما يدعي أن
بإمكان نظامه أن يبني 10 منشآت
للتخصيب. ليس هناك أحد في العالم
لديه المنشآت العشر هذه. إن لدى
الولايات المتحدة و فرنسا منشأة
أو منشأتان و لدى الأرجنتين و
هولندا واحدة فقط لكل منهما. من
السخف الحديث عن 10 منشآت. شبيغل:
و لكن إذا نجحت إيران في جهود
التخصيب هذه, هل يمكن أن يجعل
هذا منها "قوة نووية حقيقية",
و خصوصا أن كل ما يتعين عليها
فعله هو ضغط الزر و سوف يكون
لديها فعلا
سلاح نووي منتشر؟ بليكس:
أنا لا أؤيد أولئك الذين
يتكلمون حول " القوة النووية
الحقيقية", و قد أخبرت ذلك
لمحمد البرادعي الذي صاغ هذا
المصطلح. إن اليابان على سبيل
المثال يمكن أن تنشط كميات
كبيرة من اليورانيوم بشكل مباشر,
و كذلك يمكن أن تقوم البرازيل
بهذا على نحو أقل. و لكن حتى
أولئك الذين سلكوا هذا الطريق
يمكن أن يعودوا في أي وقت.
ألمانيا على سبيل المثال لم تقم
بإكمال محطة إعادة المعالجة
النووية في فاكردسدورف. (ملاحظة
المحرر: لقد كان هذا المصنع مثار
احتجاجات عنيفة في فترة
الثمانينات. و قد تم التخلي عن
المشروع عام 1989). شبيغل:
و لكن ما إذا لم تكن إيران تريد
التراجع؟ و ما الذي سيجري إذا
أردات إيران في الواقع الحصول
على القنبلة النووية؟ بليكس:
أنا لم استثن إمكانية رغبة
إيران في الحصول على الأسلحة
النووية, و لكني أجد أن
الاحتمالية الأكبر هي أن
القيادة السياسية منقسمة حول
هذه القضية. إن مجرد القدرة على
تخصيب اليورانيوم يمكن أن تشكل
رادعا, و بالنسبة للبعض في
النظام فإنها
يمكن أن تكون خطوة كافية
وفعالة. إذا كان هنالك رغبة في
الحصول على القنبلة, فإنها تعود
بالتأكيد إلى الثمانينات و
التهديد القادم من برنامج
العراق النووي آنذاك. و لكن
العراق انهارت عام عام 1991 و مرة
أخرى عام 2003, و إذا كان هنالك أي
أمر يجعلني متفائلا اليوم, فهو
فكرة أن إيران و بعد نزع سلاح
العراق لم يعد لديها أسباب
أمنية للحصول على الأسلحة
النووية. شبيغل:
ألا تشعر إيران نفسها محاطة
بالأعداء؟ بليكس:
لا أعتقد أن الإيرانيين يرون
إسرائيل كتهديد لهم. إن النزاع
ما بين الدولتين حول التخصيب
جديد نسبيا. أفغانستان؟ لا.
باكستان؟ لا. و تركيا و روسيا
كذلك. شبيغل:
و الولايات المتحدة؟ بليكس:
نعم. حاملات الطائرات في خليج
فارس أمر مختلف. و لكن نرى هنا
عدة خيارات متاحة للحل. في حالة
كوريا الشمالية عرضت الولايات
المتحدة معاهدة عدم اعتداء و
إقامة علاقات دبلوماسية. و في
حالة إيران, لم يتم مناقشة
الأمرين بشكل علني حتى الآن.
بالأحرى. لا أحد يستطيع أن يدعي
أن جميع الخيارات الدبلوماسية
قد استنفذت حتى الآن. شبيغل:
ما هي الإمكانيات الأخرى التي
يمتلكها الغرب لإيقاف برنامج
إيران النووي؟ و ما الذي تعرفه
حول العمليات السرية الأمريكية
في إيران؟ بليكس:
ليس لدي أي دليل لدعم هذا, و لكن
هذا الأمر لن يفاجئني. لقد وافق
الكونغرس الأمريكي على تقديم
ملايين الدولارات لهذه الأغراض,
و لكنه قرار غير حكيم, و
بالمناسبة, لأنه يقع في يد
المتشددين و يؤذي المعارضة. شبيغل:
الآن عقوبات جديدة ضد إيران يتم
مناقشتها. هل ترى منها أي نفع؟ بليكس:
لقد كانت العقوبات مفيدة في
الماضي, أنظر إلى مثال ليبيا فقط.
و لكن الأمر بحاجة إلى وقت طويل.
لقد كانت العقوبات مدمرة في
العراق, حيث أنها أضرت الشعب و
لكنها بالكاد أثرت على صدام. و
لكن مدى تأثير العقوبات على
الحرس الجمهوري الإيراني أمر
يمكن دراسته. في حالة كوريا
الشمالية, فإن تجميد حسابات
بنكية معينة في مكاو كان ذا أثر
واضح. إن العقوبات الإقتصادية
يمكن أن تكون مناسبة, و لكنني ضد
أي عقوبات عسكرية, لأن الأمر
الوحيد الذي يمكن قصفه الآن هو
النوايا. شبيغل:
لقد هدد الإسرائيليون بشكل أو
بآخر بمهاجمة المنشآت النووية
الإيرانية. بليكس:
إن المتشددين الذين يحللون مآخذ
التوصل إلى حل دبلوماسي حاليا
عليهم أن يحللوا و بنفس أسلوب
التحليل مآخذ الحل العسكري. من
السهل إطلاق القنابل, و يمكن
للضربة العسكرية أن تؤدي إلى
تراجع في البرنامج النووي إلى
الخلف, و هو أمر سيكون مرحبا به.
و لكن ما هي العواقب على المستوى
طويل الأمد؟ إن إيران لن تقف
هناك مكتوفة الأيد في استقبال
الهجوم. شبيغل:
هل يمكن للضربات الجوية أن تنجح
في تدمير برنامج إيران النووي؟
إن معظم المنشآت مدفونة عميقا
تحت الأرض بليكس:
إن أي شخص يشعر بالقلق بأن
القاعدة يمكن أن تقوم بصناعة
قنابل نووية قذرة في كهوف
هندكوش يجب أن يشعر بقلق أكثر
عمقا من حقيقة أن مثل هذه
الضربات الجوية لا يمكن أن تشكل
ضررا كبيرا. إن إيران شاسعة
المساحة و بلاد معقدة و ليس
بإمكانك أن تدمر أو تحتل كل شيء
موجود هناك. شبيغل:
و هكذا فإنك ترى أن الضربة
العسكرية عديمة الفائدة؟ بليكس:
إنني أعتقد و على أي مستوى بأنه
من المستحيل إزالة إيران كعدو
محتمل. و على الرغم من خطابات
أحمدي نجاد التحريضية فإن إيران
لم تكن دولة عدائية أو توسعية
لوقت طويل. إلى جانب ذلك, فإن
الوهج الذي رافق ثورة الملالي
عام 1979 و احتمالية تصديرها إلى
الخارج قد انتهى.
بعد الانتخابات المشكوك
فيها و بعد السماح بوجود الفساد,
فإنه لم يعد بوسع الملالي إثارة
الحماسة في أي كان, لا في
الإيرانيين أنفسهم ولا
في أي شخص في المنطقة.
Former
IAEA Head Hans Blix 'Iran Won't Simply Sit There and Accept an Attack' SPIEGEL: Hans
Blix: The government in SPIEGEL:
The West has been engaged in negotiations for years. How
else can it accommodate Blix:
Probably the best subject of negotiations is the
location for exchanging low-enriched and highly enriched
uranium, and there is an evident choice for that: SPIEGEL:
How long will it take the Iranians to accumulate enough
fuel for the research reactor? Blix:
That's completely unclear, and there are many people who
even question whether they have the technical capability
to enrich the material to 20 percent. SPIEGEL:
So was Iranian President Mahmoud Ahmadinejad just
boasting in recent speeches when he talked about Blix:
Much of that is bravado and a reaction to perceived
humiliation. Anyone can see that he's just trying to
show off when he claims that the regime can build 10
enrichment plants. No one in the world has 10 of these
plants. The SPIEGEL:
But if Blix: I
don't join those who speak of a "virtual nuclear
power," and I told that to my successor Mohamed
ElBaradei, who coined the term. SPIEGEL:
But what if Blix: I
don't rule out the possibility that SPIEGEL:
Doesn't Blix: I
don't think the Iranians perceive SPIEGEL:
And the Blix:
Yes. Aircraft carriers in the SPIEGEL:
What other possibilities does the West have to stop the
Iranian nuclear program? What do you know about covert Blix: I
don't have any evidence to support that, but it wouldn't
surprise me. The US Congress has approved millions for
these purposes -- not a very wise decision, by the way,
because it just plays into the hands of the hardliners
and harms the opposition. SPIEGEL:
Now new sanctions against Blix:
Sanctions have certainly been successful before -- just
think of SPIEGEL:
The Israelis have more or less openly threatened to
attack Blix:
Hardliners who analyze the drawbacks of a diplomatic
solution today should, with the same scrutiny, analyze
the drawbacks of a military solution. It's easy to let
the bombs fall, and a military strike could set the
nuclear program back by a few years -- something that
would be very welcome. But what would the long-term
consequences be? SPIEGEL:
Can air strikes even successfully destroy . Blix:
Anyone who's worried that al-Qaida might be making dirty
nuclear bombs in the caves of the SPIEGEL:
So you think a military strike would be pointless? Blix: I
believe, at any rate, that it's impossible to eliminate Interview
conducted by Bernhard Zand. Translated from the German
by Christopher Sultan. http://www.spiegel.de/international/world/0,1518,677837,00.html ----------------- نشرنا
لهذه المقالات لا يعني أنها
تعبر عن وجهة نظر المركز كلياً
أو جزئياً
|
ـ |
ـ |
من حق الزائر الكريم أن ينقل وأن ينشر كل ما يعجبه من موقعنا . معزواً إلينا ، أو غير معزو .ـ |