ـ |
ـ |
|
|
||||||||||||||||||||
استطلاع
للرأي : السوريون غير راضين لوس
أنجلوس تايمز 19-8-2010 ترجمة
: قسم الترجمة في مركز الشرق
العربي يظهر
إستطلاع للرأي أجري سرا في
سوريا بسبب المنع الحكومي أن
هناك إستياء عاما فيما يتعلق
بالظروف السياسية و الاقتصادية
هناك. و على الرغم من أن الأمر قد
لايكون مفاجئا فإن حقيقة أن أي
نوع من أنواع الإستطلاع قد أجري
في سوريا يعد أمرا مدهشا كما
تقول معدة الإستطلاع . تقول
معدة الاستطلاع أنجيلا هاوكن من
جامعة بيبرداين :" إن أكثر
النتائج مفاجئة ليس لها أي
علاقة مع نتائج المسح, و لكن
الحقيقة هي أن بإمكانك الوصول
إلي ما يلي. إن الشعب يريد حقا
الحديث". و قد أجري الإستطلاع
بتكليف من مجلس لوس أنجلوس
للديمقراطية و مقره لوس أنجلوس. وبسبب
أن الإستطلاعات غير الحكومية
غير قانونية في سوريا, فقد عمل
الباحثون في السر من أجل إجراء
مقابلات شخصية مع 1046 مستطلع
خلال عدة أسابيع هذا العام. إن
النتائج, و التي لم تعتمد على
عينة تمثيلية بسبب القيود
المفروضة أظهرت أن معظم
المستطلعين بشعرون بأن الوضع
الإقتصادي و السياسي في سوريا
سيئ. كما قال الأغلبية بأنهم
يعتقدون بأن حالة الطوارئ يجب
أن ترفع و أن تهديد الحرب أقل
بكثير من المخاوف حيال الحرية
السياسة و الفساد و تكاليف
الحياة. إن
العديد من هذه الأمور قد لا يكون
مفاجئا للمهتمين بالشأن السوري,
و لكن هاوكن تشير إلى الفوارق ما
بين المستطلعين. إن النساء كما
تقول أبدين ميلا ملاحظا لأن يكن
أكثر تفاؤلا من الرجال كما بدا
أن كبار السن أكثر تشاؤما من فئة
الشباب. تقول
هاوكن : " إن لدي ثلاث فرضيات"
مشددة على أنها محللة سياسية و
إقتصادية, و ليست خبيرة في شئون
الشرق الأوسط. "إما أن النساء
فعلا في حالة رضا, أو أنهن أقل
خبرة و حصولا على المعلومة حيال
القضايا السياسة... أما السبب
الثالث فإنهن أكثر خوفا فيما
يتعلق في المشاركة في الإستطلاع".
و
بالنسبة للإختلاف في نتائج
أعمار المشاركين, فإن هاوكن لم
تقدم أي نظرية و لكنها قالت أن
دراسات مستقبلية قد تسلط الضوء
أكثر على هذا الأمر. " كدارسة
فإن النتيجة الكبيرة هي أنه من
الممكن جميع البيانات في هذه
الدول التي يصعب العمل فيها"
و تضيف هاوكن بأن خطط مجلس
الديمقراطية
هي أن يقوم بمسح آخر أكثر
تفاصيلا العام القادم في سوريا. Syrians
dissatisfied, survey shows Reporting
from A survey
of Syrians, conducted in secret because of government
prohibitions, shows strong dissatisfaction with
prevailing political and economic conditions. Though
that may not be a surprise, the fact that any kind of
opinion poll could be conducted in "The most surprising
result had nothing to do with survey findings, but
rather the fact that you could get this data collected.
People really wanted to talk," said lead author,
Angela Hawken of Because
nongovernmental surveys are illegal in Much of
this may come as no surprise to "I have three
hypotheses," said Hawken, stressing that she is an
economic and political analyst, not a Middle East
expert. "Either women are indeed more satisfied, or
women are less well-informed about political issues ...
The other contending reason is that they were more
intimidated to participate in the survey." As for
the difference in age groups, Hawken didn't offer a
theory but suggested future studies may shine more light
on the subject. "As researchers, the big
implication is that it is possible to collect data in
these countries that can be tough to work in," she
said, adding that the Democracy Council plans to carry
out another, more detailed survey in Lutz is a
special correspondent http://www.latimes.com/news/nationworld/ world/la-fg-syria-poll-20100819,0,7840277.story ----------------- نشرنا
لهذه المقالات لا يعني أنها
تعبر عن وجهة نظر المركز كلياً
أو جزئياً
|
ـ |
ـ |
من حق الزائر الكريم أن ينقل وأن ينشر كل ما يعجبه من موقعنا . معزواً إلينا ، أو غير معزو .ـ |