ـ |
ـ |
|
|
||||||||||||||||||||
قصف
كوريا الشمالية في سوريا ؟ مقابلة مع سفير الولايات
المتحدة السابق في الأمم
المتحدة "جون بولتون" لوس
أنجلوس تايمز30/10/2007 ترجمة
: قسم الترجمة في مركز الشرق
العربي جون بولتون السفير السابق
للولايات المتحدة في الأمم
المتحدة صاحب الشخصية الجدلية و
الشارب العريض أصدر كتاباً
جديداً بعنوان لافت للنظر وهو
:" الاستسلام ليس خياراً:
الدفاع عن أمريكا في الأمم
المتحدة". في مقابلة في 30
أكتوبر مع هيئة التحرير لصحيفة
لوس انجلوس تايمز قال ان الكتاب
يظهر كيف انه في " سبتمبر و
أكتوبر من العام 2004 حاول كولن
باول عكس السياسة مع إيران
لتكون أكثر انسجاماً مع
الأوروبيين, وقد كنت قادراً على
إيقاف ذلك مع
أناس آخرين. وعندما جاءت
كونداليزا رايس قامت بتغيير تلك
السياسة و اتفقت مع تقييمي بان
باول كان يتحرك في الاتجاه
الخاطئ".
(حول مساعدة كوريا الشمالية
المزعومة لسوريا في بناء
المفاعل النووي ) بولتون : الغارة الإسرائيلية على
سوريا في 6 سبتمبر أثارت أسئلة
حول ما اذا تم خلال المحادثات
السداسية مع كوريا الشمالية
استنساخ المفاعل النووي الكوري
الموجود في يونغ بيون في سوريا.
وهو ما يشكل أسلوباً لتجنب
التفتيش وهذه الطريقة قد تكون
أفضل من بناء المنشآت و الكهوف
في كوريا الشمالية, لأنه لو بحث
المفتشون في كوريا الشمالية فقط
, وقمت بإنشاء مفاعل في سوريا
فانه ليس من المرجح ان يجد
المفتشون ذلك المفاعل. ان هذه الأسئلة غير المجابة حول
ما الذي كان يفعله الكوريون
الشماليون في الصحراء السورية
هي أسئلة مهمة جداً. لأنه لو كان
ما يفعلونه هو بناء مفاعل نووي
جديد تماماً بالتعاون مع سوريا
و إيران أو أياً كان, فإنهم
ماضون في حماية تلك التكنولوجيا
من المفتشين الدوليين في يونغ
بيون. تيم كانوف : ما هو الدليل على
انخراط الكوريين الشماليين في
المفاعل النووي السوري و
المشروع السوري ؟ بولتون : ان أكثر هذه الأدلة
ظرفية لحد الآن. و هذا السبب في
اعتقادي أنه من الضروري للإدارة
الأمريكية أو للإسرائيليين أو
أي طرف آخر أن يخبرونا المزيد
حول ما وجدوه هناك. أن أول شئ
أدهشني أنه و خلال بضعة أيام أو
لربما حتى في ظرف ساعات بعد
الغارة الإسرائيلية أصدر
الكوريون الشماليون بياناً
صحفياً أدانوا فيه الغارة
و أنت تعرف أن ذلك بسبب
مصالحهم العميقة في ما حصل في
الصحراء السورية. ان رد فعلي الطبيعي هو انه من
الممكن أن هناك أشخاصا كوريين
شماليين قد قتلوا أو جرحوا في
الغارة. و تعلم أن هذا رد فعل
طبيعي إنساني؛ فإذا قُتل أشخاص
من شعبك فأنت تستطيع على الأقل
أن تصدر بياناً لإدانة الغارة
التي أدت الى ذلك. و لكن هذا يعني
وجود خطأ سمح فيه للبيان
بالظهور قبل حتى ان يتمكن
الكوريون الشماليون من القول
بأنهم يريدون الصمت حيال ما حدث.
ومنذ الغارة فقد كان هناك
زيارات عالية المستوى بين سوريا
و كوريا الشمالية وهو أمر غير
اعتيادي. مارجوري ميلر: أين كان ذلك ؟ بولتون : بين بيونغ يانغ و دمشق ميلر: ولكن في أي طريق؛ كلا
الطريقين ؟ بولتون : في كلا الاتجاهين, أحد
السوريين زار بيونغ يانغ,
وأعتقد أن مسئولاً كورياً
شمالياً رفيع المستوى زار دمشق
مؤخراً. و قد كان هناك تقرير
صحفي يفيد بوجود سفينة كورية
شمالية قامت بتفريغ حمولتها في
سوريا قبل أيام قليلة فقط من
الغارة الإسرائيلية. و أعتقد أن
التعليق الرسمي السوري أن تلك
الشحنة كانت تحوي كميات من
الاسمنت, مما يعيدني الى اعتراض
سفينة كورية شمالية كانت في
طريقها الى اليمن في أواخر عام
2002, حيث اعترضها أفراد من
البحرية الاسبانية و قد قال
ربان السفينة وقتها أنهم يحملون
أكياس من الاسمنت فقط, وقد قام
الأسبان بالتفتيش خلال 15 طبقة
من الاسمنت حتى عثروا على
صناديق تحمل العشرات من صواريخ
سكود. ولهذا عندما سمعت أن "سفينة
كورية شمالية تتجه نحو الشرق
الأوسط تحمل الاسمنت" فان ذلك
دق جرس الإنذار لدي. و الآن أنت ترى صور الأقمار
الصناعية للمنشأة و التي قال
عنها الخبراء المستقلون أنها
تبدو بشكل مشبوه مشابهة للمفاعل
النووي في يونغ بيون بالنسبة
للأبعاد. ان الحقيقة و واضحة جداً وهي أن
المفاعل كان تحت الإنشاء في وقت
ما, وما يعنيه هذا ان كان ذلك
مفاعلاً نووياً أنه مفاعل كوري
شمالي في الأصل, و أن الكوريين
كانوا يعملون على بناء هذه
المنشأة خلال فترة المحادثات
السداسية الكاملة. والآن فان
هناك العديد من الأشياء التي لا
نعرف عنها شيئاً , و اعتقد أن
الأمر الأكثر أهمية هو ما اذا
كان أشخاص كوريون شماليون
يعملون في الموقع السوري
المشبوه في الفترة التي تلت
الاتفاق الذي وقع في شهر فبراير
من هذا العام, لأن هذا سوف يؤشر
الى نفاق و ازدواجية مارسها
الكوريون الشماليون في وعدهم
بان يتخلوا عن برنامجهم النووي
بينما هم في واقع الأمر يقومون
ببنائه و استنساخه في موقع
مختلف. ( حول
الضربات الوقائية لاستخراج
المنشآت النووية) مايكل ماكوف: سيادة السفير, هل
هناك موقع متوسط بين ما نفعله
الآن, و الذي تعتقد أن فيها
لكثير من المجاملة, و الأسلوب
الحر الذي يتخذه الإسرائيليون
من أجدل تبرير مثل هذه الغارات ؟
هل هناك أرضية متوسطة من أجل جعل
كل من كوريا الشمالية و إيران
أكثر مطاوعة وامتثالاً و أكثر
شفافية حول ما يقومون بفعله في
البرنامج النووي الذي قد يتوج
أو لا يتوج بسلاح نووي في
النهاية ؟ بولتون : حسناً , أنا لا أعتقد أن
الإسرائيليين كانوا يتصرفون
بطريقة غير مسئولة. لقد كان
لديهم معلومات استخبارية واضحة
تخبرهم أن هناك هدفاً ذا قيمة
عالية, و اذا أخذنا التوتر
العالي الذي تعيشه منطقة الشرق
الأوسط فلا أعتقد أنهم كانوا
سيقومون بعمل عسكري اذا لم يكن
لديهم شعور أنهم ذاهبون الى ما
بعد ذلك الهدف. لقد سمعت و أعتقد
أنه قد تم الإعلان عنه حالياً
بأن الإسرائيليون قد جاءوا
إلينا في ربيع هذا العام و قالوا
:" لدينا مشكلة مع هذه المنشأة"
و قد كانوا يستعدون للقيام بعمل
ما بعد ذلك. وقد قالت الولايات
المتحدة :" نحن لا نريد منكم
ان تقوموا بذلك, نريد معلومات
إضافية" أو ما شابه ذلك, و قد
قال الإسرائيليون أنهم
سيتريثون قليلاً, و لكن ليس الى
حد الانتظار حتى الخريف. و هو ما
قاموا بفعله في شهر سبتمبر
الماضي. و لذلك فلا أعتقد أنهم تصرفوا
بتهور, و في الواقع فهنا يثار
سؤال مهم : اذا كان هذا الموقع
فعلاً تحت الإنشاء منذ عام 2000 و
2001 لماذا لم نكن على علم به
وأكثر قلقاً و تخوفاً منه مما
نحن عليه؟ ولكن القضية هنا هو أنه في حالة
دول مثل إيران و كوريا الشمالية
فهل من الممكن أن يتخلوا بشكل
طوعي عن برامجهم النووية, في
الحقيقة أنا لا أعتقد ذلك,
لأسباب مختلفة, صحيح أنهم
حالتان مختلفتان تماماً, و
لكنني لا اعتقد ان أي منهما
سيتحدث عن قدراته النووية.
بالنسبة لكلا البلدين فان هذا
الموضوع يشكل ورقة رابحة للنظام,
وهو الطريق الطويل للمفاوضات
الطويلة التي نقوم بها في كلتا
الحالتين, المحادثات السداسية
في حالة كوريا الشمالية و
المفاوضات الأوروبية الثلاثية
في حالة إيران, لقد عملنا فعلياً
لفائدة كوريا الشمالية وإيران.
لأن المفاوضات أعطتهم ما
يريدونه و هو ما لا نستطيع شراءه
بأي ثمن وهو الوقت. ان الوقت
دائماً يقف الى جانب من يريد
امتلاك البرنامج النووي, و منذ
أربعة سنوات و لحد الآن فان
كوريا الشمالية كانت تعمل على
تطوير برنامجها النووي كما هو
الحال بالنسبة لإيران. الى الحد
الذي جعل خياراتنا محدودة جداً
و غير سعيدة بالنسبة لنا.
أنا لا أقول أن هذه هي الحالة
بشكل دائم, ولكن في وضع مثل وضع
هذه الحكومات أعتقد أن هذا هو
الجواب. ميلر: هل هناك خيار عسكري فعال
فيما يخص إيران, و اذا كان ذلك
فمن الذي يدفع باتجاه ذلك داخل و
خارج الإدارة ؟ بولتون : اعتقد أن هناك خيار
عسكري فعال, واعتقد أنه ليس
خياراً سعيداً. لا أحب ان أكون
في مثل هذا الموقف؛ أفضل أن يكون
هناك قوى محلية داخل إيران
لتغيير النظام.لأنني أعتقد أن
هناك تجربة تاريخية أنه و في وقت
التغييرات الكبيرة في النظام
فان الحكومات تتخلى عن الأسلحة
النووية. فعندما تغيرت حكومة
التمييز العنصري في جنوب
أفريقيا بحكومة ديمقراطية قالت
الحكومة الجديدة أنها سوف تتخلى
عن الأسلحة النووية. و عندما
تفكك الاتحاد السوفيتي قالت كل
من أوكرانيا و كازاخستان و
بيلاروسيا أنهم سوف يقومون بنقل
و إعادة الأسلحة النووية الى
حكومة روسيا الاتحادية. و اعتقد
ان نفس هذا الأمر ممكن الحصول في
إيران. ولكن تغيير النظام لا
يحصل بين عشية وضحاها, و بسبب
تلك السنوات الأربعة الإضافية
من الفشل في المفاوضات
الأوروبية و اذا نظرنا الى
التطور الذي حققته إيران علمياً
و تكنولوجياً فإننا نقترب الى
النقطة التي سيكون فيها خيار
القوة هو البديل الوحيد المتوفر
في إطار الوقت الواقعي لمنع
إيران من الحصول على القنبلة
النووية. ميلر: و لكن ما الذي يبدو عليه ذلك
؟ ما الذي ستهاجمه و ما الذي
ستحققه في الحل العسكري؟ وكما قلت فان هذا الخيار غير سعيد
أو سار للتفكير فيه, و لكن
الحياة تتعلق بالخيارات, و اذا
كان الخيار بين إيران بوجود
أسلحة نووية و استخدام قدر
محدود من القوة لمنع ذلك, فأنا
أعتقد انه عليك التفكير في
القوة المحدودة.
بولتون : أولاً
لا أعتقد ان الأمر يبدو بأي شكل
من الأشكال مشابهاً للعراق.
فالآمر لا ينطوي على استخدام
قوات برية أمريكية على الأرض
مثل ما حصل في العراق. أعتقد أن
ما يجب أن تفعله هو كسر الإتقان
الإيراني لدورة الوقود
النووي في واحدة أو أكثر من
النقاط الحرجة والحساسة. Bombing
North Korea in Syria? template_bas John
Bolton, the controversial and spectacularly mustachioed
former U.S. ambassador to the United Nations, has a new
book out, with the curiously embattled title of "Surrender
Is Not an Option: Defending America at the United
Nations ." At an Oct. 30 meeting with
The Times' editorial board, he said that the book shows
how "in September and October of 2004, [Colin]
Powell tried to reverse the policy on Hawky
stuff. And plenty more where that came from. (On
North Koreans allegedly helping build nukes in Syria.) Bolton:
The Israeli raid on Syria on September the sixth has
already raised questions whether during the entire life
of the six-party talks North Korea may have been cloning
its Yongbyon nuclear reactor in Syria. Which is a, uh,
which is a way of, uh, avoiding inspection even better
perhaps than building facilities and caves in North
Korea, because if the inspectors are only looking in
North Korea, and you've created a facility in Syria,
it's not likely they're going to find it. [...] [T]hese
unanswered questions about what the North Koreans are
doing in the Tim
Cavanaugh: What's the evidence of North Korean
involvement with the Syrian reactor, the Syrian project?
My
gut reaction, and it wasn't anything more than that, was
that it probably meant that North Korean personnel had
been killed or wounded in the raid. And you know it's a
perfectly human bureaucratic response; if your people
get killed, you know, you at least can, you issue a
statement that condemns the raid. But it would mean that
there was a defect that allowed the statement to be
issued even before Marjorie
Miller: Where were those? Bolton:
Between Pyongyang and Damascus. Miller:
But which way; both ways? Bolton:
Both ways. One Syrian went to And
now you've seen these, I'm sure these overhead
photograhs of a facility that a lot of independent
experts have said looks suspiciously like the Yongbyon
facility in terms of dimensions. [...] The
fact is that it's pretty clear that the reactor has been
under construction for some time, and what that means is
that if it is a reactor, if it was North Korean in
origin, that the North Koreans have been building this
facility during the entire duration of the six-party
talks. Now there are plenty of things we don't know
about it, and I think the most important is whether
there were North Korean personnel working at this site
in Syria subsequent to the February agreement this year,
because that would indicate typical North Korean
duplicity in promising to give up their nuclear program
when in fact they're cloning it in a different location.
[...] (On
pre-emptive strikes to take out nuke plants.) Michael
McGough: Ambassador, is there some middle ground between
what we've been doing, which you think is too
accommodationist, and then the sort of freelancing
approach of the Israelies, to just sort of bomb things?
Is there any middle ground to get North Korea and Iran
to comply, and to be more transparent about what they're
doing with, you know, nuclear programs that may or may
not be designed to culminate in a nuclear weapon? Bolton:
Well, I don't think the Israelis were acting in an
irresponsible fashion. They obviously had intelligence
that told them this was a very high-value target, and
given the tensions that we currently have in the Middle
East, I don't think they would have taken military
action unless they felt it was absolutely critical to go
after this target. I have heard, and I think now it's
been reported, that the Israelis actually came to us in
the spring of this year, and said "We have a
problem with this facility," and that they were
prepared to take action then. The So
I don't think they acted precipitously, and indeed it
raises a real question: If this location was actually
under construction since 2000, 2001, why it is that we
weren't aware of it, and more concerned about it than we
have been? But
the issue for states like Iran and North Korea is
whether they will ever voluntarily give up their nuclear
weapons program, and I don't think -- for different
reasons, they're two very different cases -- but I don't
think that either one of them are going to be chatted
out of their nuclear capability. For both of them it
represents a trump card for the regime, and it's the way
the long negotiations that we've had in both cases --
the six-party talks in the case of Korea, and the EU
three negotiations in the cases of Iran, have really
worked to the benefit of North Korea and Iran,
respectively. Because the negotiations have given the
proliferators what they need most and can't purchase for
any price, and that's time. Time is almost always on the
side of the proliferators, and for four years now So
I'm not saying that that is invariably the case, but in
the case of governments like these I think that's the
answer. Miller:
Is there a viable military option regarding Iran, and if
so who is articulating that outside and inside the
administration? Bolton:
I think there is a viable military option, I don't think
it's a happy option. I don't like being in this
position; my preference would have been to have
indigenous forces inside This
is not, this, and as I say it's a very unhappy option to
have to contemplate, but life is about choices, and if
the choice is between an Miller:
But what does that look like? What do you attack, what
do you accomplish in a military solution? http://www.latimes.com/news/opinion/la-oew-bolton30102007,0,2674269.story?coll=la-opinion-center ----------------- نشرنا
لهذه المقالات لا يعني أنها
تعبر عن وجهة نظر المركز كلياً
أو جزئياً
|
ـ |
ـ |
من حق الزائر الكريم أن ينقل وأن ينشر كل ما يعجبه من موقعنا . معزواً إلينا ، أو غير معزو .ـ |